Show Menu

Posts by Dan Alexe

Ce limbă a grăit Daenerys către Unsullied și Dothraki

By on

„Tenet”: când Hollywoodul nu-și mai consideră spectatorii adulți

By on

Iranismul zilei: sufrageria

By on

“Femeie”… de unde vine cuvântul?

By on

Cristi Puiu, grand corps malade

By on

Etimologii ilustrate: ficați, ciuperci, icre

By on

Rapsodia bohemiană a lui Eliade

By on

Cum mi-am arătat natura reacționară, de terf masculin

By on

Șeherezada și beizadelele…

By on

Pehlivan, o “vorbă din strămoși”

By on

Caprele nupțiale ale goților, urmele lingvistice ale unui contact

By on

Trei noi iranisme: “perdea”, “tejghea” și “Aferim”!…

By on

“I accuse Tintin of racism” – the 2010 trial of the most famous Belgian cartoon character

By on

Dorul, povestea unei imposturi

By on

„Dușmanul” și teologia românească a „urii”

By on

Persanul e un ageamiu…

By on

Trei versiuni ale lui Villon: Romulus Vulpescu, Dan Dănilă, Cindrel Lupe

By on

Mingus (1979)… Leapșa muzicală

By on

“Haideți” la etimologii

By on

Teren viran, inimă virană… completare la iranisme

By on

Dușman, murdar, cioban, cerdac etc… Cuvintele iraniene din limba română

By on

La lilieci… de unde vine vorba asta cumplită, “liliac”, ce n-are nicio legătură cu floarea

By on

Glotta II: câteva mituri urbane despre limbă

By on

Introducere în lingvistică pentru vorbitorii de română  

By on

Poezie pe timp de molimă: “Nu ieși din cameră” (“Hе выходи из комнаты”), Brodsky, 1970

By on

Rodia, fruct paradisiac și al transgresiunii și cum româna e singura limbă care i-a luat numele din greacă

By on

“Dark Waters”, un film despre oroarea criminală a economiei când statul e absent

By on

De ce “viruși” e pluralul firesc, iar nu odiosul “virusuri”…

By on

Abi: „Papuci Gucci” – recitarea revoltei

By on

Teologia panaramelor – Lino Golden: “Vreau să-mi iau un Panamera”

By on