Circulă pe net un text imbecil, în 11 puncte, plin de inexactități și invenții absurde, care caută să dovedească unicitatea limbii române. Mulți l-au preluat și difuzat, înșelați și de faptul că e citat acolo dacopatul de președinte al Academiei Ioan Aurel Pop cu enormitatea că: „Limba română, ca bogăție de vocabular şi semantică, este între primele opt limbi ale lumii.”
Iată aici cele 11 puncte decorticate unul după altul:
- Româna e singura limbă romanică, care a supraviețuit în părțile acestea ale Europei.
Nu, pentru că mai jos același text va pomeni limba dalmată, vorbită până spre sfârșitul sec. XIX, asimilată lent de croată. La fel, avem în Balcani aromâna în toate variantele ei și meglenita. Acestea nu au coborât la sud de Dunăre, ci sunt vorbite de două milenii în zonele în care sunt atestate. Mai degrabă, existența limbilor neo-latine sud-dunărene pune problema originii limbii române propriu-zise. Dacă lăsăm deoparte termenul artificial de „grai” inventat de cercetătorii, istoricii și lingviștii români pentru a evita termenul de „dialect” (ficțiunea politică fiind că româna nu are dialecte, ca alte limbi), remarcăm că meglenita, vorbită la granița dintre Bulgaria și Grecia actuale, este într-adevăr un dialect al limbii române propriu-zise, în vreme ce în cazul aromânei chestiunea rămâne deschisă. Aromânii înșiși sunt scindați între cei care consideră aromâna a fi un dialect românesc și cei care consideră că vorbesc o limbă aparte.
- Româna-i veche de 1 700 de ani.
Româna nu e veche de 1.700 de ani, ci e atestată doar de la Scrisoarea lui Neacșu, acum exact 500 de ani. Nu există texte în română din anii secolelor 300 și 400 și chiar dacă s-ar fi scris pe atunci în Balcani, limba ar fi fost o latină balcanică, nu româna. Româna nu e veche de 1.700 de ani, după cum nici franceza nu e veche de 1.700 de ani.
- Dintre limbile latine, doar româna are articolul hotărât „enclitic”, adică atașat la sfârșitul substantivului.
Așa este, sub influență balcanică, da. Albaneza are la rândul ei articolul „enclitic”, la urmă, după cum îl au bulgara și macedoneana, două limbi slave care și-au creat un articol hotărât (ceea ce limbile slave nu au) și care și-au modificat profund sintaxa și întreaga gramatică, influențate fiind de română, aromână și albaneză.
Dar articolul hotărât enclitic în sine nu e nicio minune. E de altfel o banalitate. Articolul hotărât poate fi – dar e un pur accident în evoluția limbilor – fie înainte de cuvânt, fie sudat la urmă. Alte limbi indo-europene cu articol enclitic, lipit în final, sunt cele scandinave și armeana, dar și limbi neînrudite cu cele indo-europene, precum basca din Pirinei sau cercheza din Caucaz au articolul la urmă. În cadrul limbilor semite, araba și ebraica au articolul în poziție inițială (al- și ha-), pe când aramaica și etiopiana (amharică) la urmă. Banalități care nu au nicio valoare în sine.
- „Se scrie cum se aude”.
Asta e o prostie în sine, pentru că scrisul e o convenție artificială care nu are nimic de-a face cu proprietățile limbii. Orice limbă se poate scrie fonetic sau folosind alfabetul arab fără vocale, sau în cuneiforme. Apoi, nici nu e adevărat că româna se scrie sistematic cum se aude. Departe de a avea convenții (orto)grafice fonetice, cum am fost învățați, româna amestecă de fapt neîndemânatec fonetica si etimologia.
Oameni e pronunțat [uameni], dar s-a păstrat în scris O de la om (italiana scrie insã fonetic uomo si uomini); ea e pronunțat [ ia ], el e pronunțat [iel ], iar dacă s-ar fi păstrat convenția, moștenită din slavonă, prin care orice E inițial se pronunță ie, ar fi trebuit să scriem epure (pronuntat [iepure]). Așa, însă, avem două grafii la inițială pentru același diftong, întrucât e -cu excepția neologismelor precum eră sau epocă– se pronunță la inițială intotdeauna [ie]: el era se pronunță, în gura oamenilor întregi la minte, [iel iera].
Româna a procedat însă foarte grosolan și mecanic atît înainte, cît și dupã reforma ei recentă. Inainte, convențiile simple, introduse de comuniști, impuseseră doar o literă, un semn grafic, î peste tot unde se aude, cu excepția lui „român“ și a unor nume proprii.
Reforma slugarnică introdusă de Academie ne-a procopsit cu trei (3) litere pentru același sunet : î la început și sfîrșit de cuvînt, â în mijloc și U in singura formă verbală „sunt“ care e fonetic [sînt], deși pronunția noilor generații începe să imite scrierea.
Nu e nimic fonetic în regula asta absurdă cu â în interiorul cuvântului și î la început sau la sfârșit. Alte sisteme grafice sunt mult mai exacte fonetic și fonologic decât cel al românei.
- Lingviștii spun că, cel mai și cel mai bine, româna s-ar asemăna cu dalmata.
Așa e, da. Și?
- Româna e limba cu al treilea cel mai lung cuvânt din Europa. „PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANICONIOZĂ”,
O imbecilitate. Putem face în germană unele cuvinte-valiză la fel de artificiale și chiar de 20 de ori mai lungi, la fel de nefolosite ca și monstruozitatea inexistentă de mai sus.
- Limba română e intrată în patrimoniul UNESCO,
Fals, o minciună. Un nonsens total, pe care oricine îl poate verifica. Patrimoniul UNESCO nu include limbi, ci doar site-uri istorice sau geografice (din care România are opt) și creații umane conștiente. Punctul ăsta e nu doar stupid, dar oricine poate verifica lista UNESCO și totuși mii de români preiau cu mândrie prostia asta și o dau mai departe. Asta arată că accesul total la cunoaștere, prin câteva clickuri, tot nu stinge prostia.
- Alt aspect unic în lume, româna „dirijează” cuvintele latine după regulile balcanice.
Rău formulat și de fapt contraproductiv. Am vorbit mai sus de articolul enclitic, postpus. Punctul 8 e de fapt tot punctul 3, ba chiar vorbind de „reguli balcanice” textul recunoaște că româna face parte dintr-un continuum lingvistic balcanic, un Sprachbund, împreună cu albaneza și macedo-bulgara.
- Nicio altă limbă nu folosește atâtea zicători și expresii.
Fals, minciună. Ca și „nicio altă limbă nu e atât de dulce”, „nicio altă limbă nu e atât de sonoră” etc. Precum: „Niciun alt copil nu e mai frumos și mai deștept decât al meu.”
- La fel de luxuriantă se dovedește româna și-n ceea ce privește numărul de cuvinte.
Aici, cum am mai zis, a intervenit și dacopatul de președinte al Academiei Ioan Aurel Pop cu enormitatea că: „Limba română, ca bogaţie de vocabular şi semantică, este între primele opt limbi ale lumii.”
Și ți se spune că “Marele Dicţional al Limbii Române” are 170.000 de cuvinte, ba chiar 30.000 de diminutive n-au fost incluse.
Acum… evident că dacă adunăm toate regionalismele, variantele, noțiunile locale redundante și derivate etc. putem urca dicționarul oricărei limbi până la sute de mii de rubrici… dar o limbă nu este superioară altora pentru că are câteva zeci de forme regionale pentru “tufănică”, “chișleag” sau “virnanț”. Regionalismele unei limbi nu sunt cumulabile într-un vocabular unic, altminteri, dacă strângi toate regionalismele italiene și le botezi cuvinte indepedente, dicționarul rezultat va trebui cărat cu roaba.
Majoritatea oamenilor abia dacă folosesc o mie de cuvinte, de noțiuni diferite, de-a lungul vieții lor. A ști că în dicționar dorm încă 160.000 de regionalisme, deseori nefolosite în afara unei văi, nu îmbogățește cotidianul, pentru că acele cuvinte nu există simultan în vocabularul nimănui și nimeni nu le va folosi vreodată pe toate. Ele aparțin unor dialecte diferite, pe care noi ne încăpățânăm să le numim “graiuri”, de parcă ele ar avea un vocabular cumulat, când în realitate fondurile lexicale ale acelor dialecte se exclud reciproc.
Pentru a citi un ziar chinezesc, presupunând cunoașterea rudimentelor limbii, e suficient să știi vreo 3.000 de ideograme. Întreaga Biblie în ebraică, Vechiul Testament, are doar cca 8.500 de cuvinte individuale.
Vechiul Testament , așadar, cu toate cărțile lui, inclusiv legile din Deuteronom și Levitic, cuprinde 8.500 de cuvinte individuale, ba chiar și din acelea multe sunt rare, folosite o dată sau de două ori, ca “bdeliu”.
Cum o să aibă româna 170.000 de noțiuni diverse, când mulți vorbitori se descurcă în viață cu abia câteva sute, dintre care principalele sunt “mișto” și “nasol”, care acoperă singure zeci de rubrici?
- La cât de veche e pe teritoriul european, româna ar trebui să aibă dialecte în interior.
Are. Dialectele sunt ascunse de politica centralizatoare care în România, ca și în Franța, a strivit toate particularitățile lingvistice și lexicale regionale. Dacă s-ar vorbi și scrie doar dialectal, fără a ține cont de regulile centralizatoare impuse de un secol și jumătate de la București, texte în anumite dialecte ar fi cu totul de neînțeles pentru vorbitorii de română oficială.
De fapt, cum mai spus-o pe larg și în Dacopatie, argumentul cu absența dialectelor le-ar fi și defavorabil partizanilor continuității fără oprire la nord de Dunăre, pentru că o limbă fără dialecte (ceea ce româna nu este, oricum) arată doar o descălecare recentă, o sosire relativ recentă istoric pe locurile acestea.
46 Responses to Pentru ce este absurd și imbecil acel text în 11 puncte care caută să dovedească unicitatea limbii române
„Texte în anumite dialecte ar fi cu totul de neînțeles” chiar și între cetățenii unor sectoare din București, de exemplu, între cei din sectorul 5 și sectorul 1…
Pentru ce e, mai “pardaliane” boit, dl. Ioan Aurel Pop dacopath?
Esti sanatos la cap, macar?
Am impresia ca toti psihopatii striga…hotii in zilele astea!
Pentru ca domnul Ioan Aiurel Pop, afara de prostia citata mai sus privitor la bogatia lexicala a limbii romana mai crede ca romana e intre primele 20 de limbi de pe planeta ca numar de vorbiori (oricare dintre principalele limbi vorbite in China, afara de mandarina, sau in India, afara de hindi, are de multe, multe ori mai multi vorbitori) sau ca 5G e daunator pentru ca e radiatie,, ca exista o oculta mondiala care urmareste prostirea tinreretului cu ajutorul facebook, s.a.m.d. Ori toate aceste gugumanii il califica pe deplin ca dacopat. D’aia!
Vorbesti fara sa-l fi ascultat macar pe Ioan Aurel Pop. El a spus ca limba romana este intre primele 20 de limbi ale lumii CA LEXICON = NUMAR DE CUVINTE si nu ca numar de vorbitori ai limbii romane. Englezii se lauda cu un DEX care are circa 1milion de cuvinte. Din punctul sau de vedere limba romana se lauda cu un vocabular de circa 200 000 de cuvinte. Sigur, nimeni nu foloseste atat de multe cuvinte in vorbirea curenta (noi, astia de pe planeta pamant, folosim in jur de 1200-1500 de cuvinte in limbajul curent). Este un element de curiozitate/amuzament/fapt divers.
Desigur, altele sunt nestematele limbii romane…una dintre ele este faptul ca este limba cu cele mai multe cuvinte izvorate din onomatopee (iar numai acest lucru in sine arata cat de veche este limba romana) si are mult mai multe cuvinte radacina decat orice alta limba europeana dar asta e o alta discutie.
In rest, ce debiteaza Dan Alexe pe aici, din spirit de fronda si de GICA CONTRA e treaba lui si a celor care se uita in gura lui.
Nu. Cele doua gugumanii, despre bogatia lexicala si numarul de vorbitori sunt separate. https://www.hotnews.ro/stiri-esential-23340063-ioan-aurel-pop-sustine-romana-este-primele-20-limbi-vorbite-dinre-cele-6-000-7-000-planeta.htm
Cele mai multe cuvinte izvorate din onomatopee ca dovada a vechimii limbii romane? Amuzant.
Este intre primele 20 de limbi vorbite (dpdv vocabular)….NU INTRE PRIMELE 20 de LIMBI CELE MAI VORBITE DIN LUME, ATENTIE!
Aici te pacaleste stilul gazetaresc care nu pune niciodata pret pe corecta informare ci pe fenomenal/spectaculos si scandalos!
Eu l-am AUZIT cu urechile mele pe Ioan Aurel Pop si omul a precizat cu subiect si predicat ca s-a raportat la numarul de cuvinte al limbii si nu la numarul de vorbitori.
De ce e amuzant faptul ca vechimea unei limbi este atestata si de numarul de cuvinte onomatopeice din acea limba?
Vorbirea a aparut din onomatopee…cuvinte preluate din zgomotele din natura, la care, in multe cazuri s-au adaugat cu timpul morfeme/cuvinte radacina logice.
Cel mai simplu exemplu ar fi cuvantul CIOC, CIOC = onomatopee/sunet din natura (KNOCK/KNOCK in engleza) din care au aparut cuvintele CIOC, A CIOCANI = verb, CIOCAN =nume de scula, CIOCANITOARE = nume de pasare.
Englezescul WoodPecker = Ciocanitoare vine din Lemn (Wood) si Pecker (ciocanitor) care vine ca si Beak = cioc sau Peak = varf sau Picker sau PICKHAMMER = picamar (neologism in romana) tot de acolo de unde vine si PIC-ul romanesc…UN PIC, UN PICUTZ care vine din onomatopeea PIC, PIC, PIC…PICATURA sau… PECKER ar putea foarte bine proveni din PAC, PAC, A PACANI, A POCNI….oricum ar fi, toate aceste cuvinte au la baza onomatopee…sunete din natura devenite cuvinte.
Si englezii au a CIRIPI = CHIRPING (care vine din zgomotul facut de vrabiute ) dar la ei si albinele ciripesc ceea ce este absurd(daca te uiti pe Netflix la subtitrarile in engleza pentru surdo muti…vei vedea ca la ei albinele chiriping/ciripesc.
Din a ciripi = onomatopee a aparut si metaforicul a CIRIPI la politie/secu…
KNOCK, KNOCK si KNOCKED DOWN in engleza (K.O.)
La noi albinele zumzaie, mustele biziie, caii TROPAIE (TRAP vine din franceza dar tot din onomatopee vine si el)…onomatopee precise ce descriu un anumit sunet produs de o anumita sursa din natura!
Limba romana este cea mai bogata si precisa limba europeana in ceea ce priveste cuvintele provenite din onomatopee…lucru remarcat si de …KARL MARX printre altii, intr-o carte de a sa!
Sigur, asta deranjeaza teza iredentismului maghiar care sustine ca noi am aparut pe aici acum 500-600 de ani (de ce nu pe la 1918?) dar asta nu ne priveste pe noi!
@Marius Spinu: Am impresia ca esti cvasi-analfabet
Iar eu am impresia ca tu esti cvasi redus mintal…si putem continua la nesfarsit chestia asta daca nu aduci si ceva argumente in afara de jigniri!
To’ ashu “provocator al limbii romane”…cum ramane cu “TORNA, TORNA FRATRE” (documentata de bizantini din anul 587 dupa Christos (e adevarat ca asta inseamna doar 1400 de ani)?
Si astazi aromanii spun INTURNA -TE in loc de INTOARCE-TE…desi, foarte interesant, limba romana este singura limba romanica care foloseste CORECT acest cuvant, ca si pe celalalat…a TURNA (pentru cine stie cum se formeaza cuvintele si ce inseamna particula/morfemul NA in limba romana si limba ”nostratica”….ia sa te vad cum faci spume la gura acum…ca limba nostratica e o inventie s.a.m.d…..deh, ce sa faci mai tovarashe, ideologia e boala grea…te transforma intr-un idiot!)
Asta “nu se pune” sau astepti romane politiste scrise in limba romana inca de acum 1400 de ani?
Pct. 2 : nu există texte în română din anii secolelor 300 și 400 ! Autorul nu stie ce vorbește , noi trăim acum în secolul 21 , mai e nevoie de alte cuvinte ?
:)) e o greseala pornita din neatentie…i se poate intampla oricui…nu asta e problema in comentariul de mai sus.
[…] Pentru ce este absurd și imbecil acel text în 11 puncte care caută să dovedească unicitatea lim… […]
Marius Pop, lasa invatatul de limbi straine din subtitrarile de netflix, ca nu e sanatos! Pune mana pe o carte mai bine…
@Alex Dan
Multumesc pentru recomandare! Am obiceiul sa citesc si carti, sa urmaresc si conferinte de lingvistica postate de diversi lingvisti pe youtube sau documentare legate de istorie si lingvistica. Ma intereseaza originea diverselor cuvinte si cum se formeaza cuvintele sau cum au luat nastere alfabetele. Ma uit si la ce consider ca e pe gustul meu, pe Netflix si imi plac si fetele frumoase! Alte recomandari condescendente mai ai? Ti-ai sters macar casul de la gura inainte de a face recomandari altora?
Unii sunteti foarte inversunati in a dobori ce este romanesc, in a terfeli orice este romanesc. Nici limba romana nu va mai place.
Din punctul meu de vedere, astora care sunteti atat de inversunati in a terfeli orice este romanesc (cultura, straie, obiceiuri, limba) v-as lua la bani marunti, si dupa ce s-ar dovedi ca este o rautate gratuita sau efectiv o incercare de a se scoate si ei in evidenta cu un astfel de rahat…i-as izgoni din tara cu cetatenia retrasa, fara drept de a mai reveni vreodata pe acest pamant.
Xio, vezi că tocmai ai f…tut limba română, printr-un superb anacolut. Izgonit să fii pe veci! :))))))))
@ Xio,
Da dar din pacate la cati romanasi sunt care arunca cu rahat in propria istorie si limba fara a se intreba macar ce pot face in mod constructiv pentru a indrepta lucrurile rele si pentru a pune in lumina ceea ce avem bun…risti sa ramai cu o tara bine de tot golita (ceea ce, sincer, nu stiu daca ar fi asa un lucru rau)!
Este un aspect pe care l-au remarcat foarte multi straini, de altfel…in nici o tara europeana nu exista atata ura si dispret fata de propria tara asa cum exista in Romania. Sa fim bineintelesi, una e sa critici si sa vii si cu propuneri/solutii si alta e sa arunci cu rahat!
Avem multi istorici care nu sunt istorici ci pamfletari de batjocura sau politruci BOITZI, avem foarte multi lingvisti care nu sunt lingvisti ci simpli numaratori de cuvinte sau alti politruci.
Daca citesti DEX-ul limbii romane te iei cu mainile de cap sau pui mana pe pushca daca esti un om normal la cap. Cand vezi, de pilda, in DEX, ca VORBA nu are nici o treaba cu latinescul VERBA sau, pe linie indo-europeana, cu germanul WORTH (suna VORD) sau englezescul WORD ori nordicele ORD sau slavicul GO…VORITI…ci vine din slavonul DVARIBA = loc de adunare care nici nu prea exista (o tampenie monumentala plecata de la CIHAC si necorectata nici acum in ciuda unor voci timide ale unor lingvisti care…amintesc de cele de mai sus…mai ales ca suntm neam de TRAIAN, blah, blah, blah).
Sau ca HUMA vine din bulgara iar INHUMAREA vine din latina (HUMUS = pamant/lut in latina)…ori ca MORMANT vine din MONUMENT…atunci care ar fi reactia unui om normal la asemenea ineptii de care, din pacate, este plina asa zisa lume lingvistica (nu numai la noi). Am auzit un idiot de lingvist din Anglia care spunea cu toata convingerea ca latina vine din stramoasa mongoleza a maghiarei…
ce sa mai comentezi la asa ceva…
Si daca tot vorbim de dacopati, observ acum ca Dacopath nu mai e cel care pretinde ca latina vine din limba romana ci acela care are un pic de dragoste si mandrie fata de propria limba sau cel care spune cu timiditate ca e posibil ca limba traco getica sa fi fost deja o limba inrudita cu latina in multe aspecte si asa s-ar explica rapida simbioza si formare a poporului si limbii romane.
Hai s-o luam un pic logic…daca Latinul spune TU, Germanul spune TU, Persanul spune TU, slavul spune TÎ iar vorbitorul de sanscrita vedica folosea un cuvant asemanator atunci cum spuneau oare TRACO GETII la TU?
Daca latinul spune ES/EST, Slavul spune IES/IESTI, germanul spune IS/IST, in sanscrita vedica se spunea ASTI sa asa ceva…oare cum spuneau TRACO GETII la IE/IESTE, ca doar erau europeni, nu martieni sau nativi nord americani?
N-am vazut niciodata un lingvist care sa-si puna problema asa!
Nu stiu de ce va inversunati asa pe domnul Dan Alexe? Nu vad nici un punct in care sa fi desfiintat limba romana in acest articol. Nu sunt lingvist dar mereu mi s-a parut o prostie ideea ca limba romana nu are dialecte ci doar graiuri. Italienii si spaniolii nu au nici o problema in a admite ca au dialecte si chiar limbi romanice diferite pe teritoriul lor. Numai noi ne tot cacam pe noi.
In ceea ce priveste influenta areala referitoare la articolul enclitic ma gandesc ca e posibil ca acela sa fie de origine tracica (grecii nu il au), deoarece aria de raspandire cam coincide cu teritoriul locuit in antichitate de triburile tracice, care presupun ca nu au disparut brusc.
ps
imi cer scuze pentru lipsa diacriticelor
@shorloboanca
Hai sa fim normali la cap. Dialect inseamna un grai extrem de diferit fata de unul de reper, diferit pana la a nu te mai intelege om cu om, ceea ce este cazul cu italiana care a 14 limbi oficiale/dialecte. In timpul imparatului Octavian se vorbeau circa 32 de dialecte in peninsula italica.
Graiul inseamna un grad mult mai mic de diferente de lexicon decat in cazul unui dialect. Poti sa spui ca ceea ce vorbesc aromanii din sudul Dunarii sunt dialecte in comparatie cu limba romana literara, dar nu poti numi graiul moldovenesc (nu ma refer la rusificata limba asa zis moldoveneasca) sau cel ardelenesc ori oltenesc ca fiind dialecte pentru ca in ciuda unor cuvinte diferite oamenii se pot intelege intre ei.
Ii acorzi prea mult credit lui Alexe….i-am urmarit diversele postari si in foarte multe ocazii bate campii pur si simplu! Pe de alta parte este foarte bine ca exista agenti provocatori ai limbii romane….dar nu aruncatori cu rahat, din astia avem deja prea multi!
Intrucat nu exista texte din Evul Mediu, limba romana vorbita astazi este rezultatul alfabetizarii tarzii a romanilor, deci e clar ca I.A.P. “abureaza”. Dar de ce nu pomeniti si de faptul ca limba romana este o limba foarte tanara si reformata in sec. 17 cand s-au introdus fortat multe cuvinte din italiana si franceza? Stie cineva cum se vorbea inainte pe teritoriul Romaniei? Pentru ca dupa 2 cuvinte ( turna, turna, frate) si scrisoarea lui Neacsu de la Dlagopole nu se poate deduce nimic. E ca si cum ai face un abecedar dacic din ” barza, varza, viezure, iepure” 🙂
Tot asa nu se poate dovedi ca limba romana nu a imigrat din Balcani.
@ Silvanian din Budapesta,
1. Ce inseamna alfabetizare tarzie a romanilor? Pana acum 200 de ani 90% din populatia Europei si a lumii nu beneficia de scolarizare, numai regii, nobilimea, preotimea, capii armatelor si ofiterii superiori precum si negustorii de vaza isi puteau permite scolarizarea si asa a fost din antichitate si pana acum 200 de ani. Asa ca despre ce vorbesti dumneata acolo? Ce treaba are ce sustine Ioan Aurel Pop cu ce spui dumneata?
Spre informarea dumitale intai a aparut vorbirea si abia apoi scrisul. Deci a sustine ca limba romana nu exista inainte de 1521 pentru ca nu avem un document scris in acea limba, mai vechi de acea data, ESTE O TAMPENIE CRASA si NU STIINTA! Putem spune ca nu avem documente scrise in limba romana inainte de 1521 si punct.
2. Modernizarea limbii romane (prin importul unor cuvinte din franceza/italiana sau latina clasica) s-a facut in principal in secolul 19 si nu 17. In secolul 17 au aparut si la noi primele carti tiparite ca urmare a extinderii folosirii tiparnitei inventate ceva mai devreme de Gutenberg. Tiparnita este si la originea inceputului renasterii intregii Europe nu numai a romanilor.
Scrisoarea lui Neacsu contine 192 de cuvinte. Omul modern nu foloseste mai mult de 1200-1500 de cuvinte in limbajul modern. As spune ca E O TAMPENIE CRASA sa afirmi ca nu se poate deduce nimic referitor la limba romana din scrisoarea lui Neacsu in conditiile in care orice copil de 10 ani cu un minim de scolarizare intelege foarte bine limba romana din acea scrisoare ceea ce nu stiu daca se poate spune despre multe alte limbi europene.
Ti-as recomanda sa lasi la o parte tampeniile debitate de Roesller in secolul 19 si sa cauti documente istorice adevarate si care nu sunt chiar putine (inclusiv cronicile voastre unguresti) ce infirma prostiile ideologice ale lui Roesller!
Cam peste tot in Europa, functionarii, cavalerii, negustorii, invatau carte de tineri in manastiri de la profesori laici, iar scrierea era obligatorie. Pe langa ei, erau si tarani si mestesugari, ageri la minte, care invatau sa scrie cu batul in praful drumului, Sau fete care inainte de a se marita fusesera calugarite, care la randul lor ii invatau pe copii sa scrie si sa citeasca. Iar traditia asta era mostenita de la greci si romani. De asemenea, nobilii trebuiau sa stie mai multe limbi straine, sa fie diplomati si culti.
Ei bine, ROMANII NICI ASTA NU-SI PUTEA PERMITE, pentru simplu fapt ca … limba lor “dulce si frumoasa si valoroasa” nu era agreata de … Biserica Ortodoxa. Adica exact institutia care (culmea!) ar fi trebuit sa-i invete carte.
Ai inteles, maimuta nespalata?
Ca nici cuvantul sapun (szopon) nu-l cunosteati. Vi l-au adus ungurii de la francezi. :-))
Nu va mai saturati de delatiune, pana muriti.
Este postul dvs. intentionat pentru polemica? Chiar daca intentia nu a fost polemica, este interesant procesul logic care conduce la concluziile din post. Luand la intamplare o limba, sa zicem maghiara, care are o perioada definita de maghiara veche din secolul 11 pana in sec. 16, si folosind logica dvs, stie cineva cum se vorbea inainte de sec 11 or dupa sec 16? Ori erau maghiarii alfabetizati? Tonul este usor condescendent si nu in mica masura Dl. Spinu il gaseste similar cu tonul maghiar din actualitate, in Ungaria sau expatriati, si am intalnit foarte multi expatriati unguri.
Ideea de “ungarism”, ca o expresie coloniala a Mittel Europa, unde etniile din fostul KuK sunt cetateni unguri dar pastreaza caracteristici nationale, n-a fost niciodata acceptata iar prabusirea rapida a KuK demonstreaza futilitatea, na ca folosii un neologism, puschea pe limba-ti, intregului concept.
Daca pot sa devin pedant, si uite ca pot, as zice ca romani au fost considerati cetateni de categoria a doua in KuK se datoreaza in mare masura ungurilor care nu au recunoscut niciodata romanii ca si etnie egala cu svabii si secuii initial si mai apoi in KuK, maghiarizari fortate, convertiri la catolicism fortate, etc.
Interesant, din ce in ce mai des citesc posturi asemanatoare, gandesc ca este un nou curent in istoriografia romaneasca, a specialistilor, si nu a cititorului entuziast autodidact in genul D-lui Alexe.
Cu tot respectul, vorbiti gugumanii.
Maghiarizarea fortata s-a intamplat foarte tarziu, cand romanii aveau deja scoli romanesti. S-a facut abia dupa ce un “grof” s-a plans la Budapesta in Parlament ca “singurul lucru de care se teme in Ardeal, e p… romanului”, adica sporul natural.
Pana atunci, toate etniile au trait in legea lor, romanii la coarnele plugului, sasii in bisericile fortificate si grofii in conace. Cu toate astea au fost foarte multi romani care s-au emancipat adoptand limba maghiara sau prin casatorii mixte.
Cu d-l Spinu nu vorbesc, odata pentru ca ma trimite la “cronici” maghiare scrise de autori de basme de la curtea regelui Bela, pe cand eu as vrea sa ma trimeata la cronici valahe scrise de romani pentru romani (sau de valahi pentru romani, …ma rog), si a doua pentru ca mi-a spus mama cand ma intalnesc cu omu’ spin sa nu am incredere in el. :-)))
K.u.k.. si alta pasare.
@Silvanian: “…Pana atunci, toate etniile au trait in legea lor, romanii la coarnele plugului, sasii in bisericile fortificate si grofii in conace. Cu toate astea au fost foarte multi romani care s-au emancipat adoptand limba maghiara sau prin casatorii mixte….”
Simplistic si subtire, asa cum am mentionat miroase a KuK reciclata, adica propaganda chezaro-craiasca a unei monarhii care a incercat sa colonizeze prin imprejurimi.
Cat despre casatoriile mixte, sunt cele mai reusite: cupluri care si-au botezat copiii catolic si orthodox, au doua pasti si gatesc excelent. Is injura egal habotnicii din ambele tari.
Asa cum am mai. mentionat, revizionismul asta de care dati dovada e foarte popular in Ungaria si printre expatriati. Este fascinant cum imi tine lectii un evreu ungur despre tratatul de la trianon, mentionand ca bunicii i-au primit cu bratele deschise in Cluj pe alde Szalasi, dupa Diktat. Mai tarziu a mentionat ca bunicii au ajuns la ceruri pe ruta cluj – vagon de marfa – auschwitz, multumita cailor ferate unguresti.
In general, ungurii se bucura de o presa pozitiva, nu am auzit de nici un backlash cand o tanti de la tv i-a ous o piedica la o femeie siriana ca sa ii prinda garda. Nu e acelasi lucru depre Romania.
Omul ros e la mine, cumva nu ma inteleg cu el…
The Silvanian: ce bomba esti. Literalmente toate limbile au suferit schimbari prin secolele alea, dar nu pentru ca ar fi fost vreo agenda politica la mijloc sa stearga balcanismele si turcismele si sa ii faca pe romani sa para latini.
A fost din cauza Renasterii si, mai apoi, a Revolutiei Industriale. Au aparut scule noi, utilaje noi, trenuri pe cai ferate. Elita noastra studiau la Viena si la Paris.
Ia un englez, un german, un francez si un maghiar. Pune-i sa citeasca echivalentul scrisorii lui Neacsu. Ceva frumos, asa din secolul 15-16. Ia-l pe Shakespeare, ca e din 1600. Intreaba-i daca inteleg ceva.
Tocmai ce Dan Alexe a intocmit un intreg articol ca sa demonstreze ca limba romana nu este mai speciala decat altele si tu vii cu extrema cealalalta, ca e un produs contra-facut sa modifice istoria.
Nu prea ai inteles sau nu ai vrut sa intelegi.
Am spus ca limba romana daca a existat vorbita de romani este NECUNOSCUTA noua astazi. Asa era de “valoroasa” incat …nimeni nu i-a dat importanta sa o valorifice intr-un mod sau altul. In Transilvania de ex. stim de la calugarul Rogerius ca existau romani, dar nici un functionar vorbitor de latina din cancelarii nu si-a batut capul sa scrie ceva despre limba lor. De ce? Enigma.
Probabil de ciuda ca le facea concurenta. :-))))
Sau pentru ca se rusinau sa aiba asemenea stramosi, asa cum se rusineaza orice om normal de faima romanilor in Europa.
Pentru un misionar catolic o populatie care stie ceva latina ar fi fost aur curat, in contrast cu maghiarii care vorbeau limba cailor, nu? Ar fi fost imediat ajutat si promovat nu in 1200, ci secole inainte de venirea hunilor.
Concluzia e ca atat limba cat si populatia asta proto-romaneasca era de minima importanta.
Abia dupa venirea altor valahi de la sud de Dunare, probabil alungati de turci sau adusi-colonizati, a inceput sa apara in relief limba lor “dulce si frumoasa”. Dar, surpriza! nici acum domnitorii, voievozii, (printre care “Stefan cel mare, care cica ar fi prestat chiar juramant in romana, nu manifesta interes pentru viata acestor supusi, “majoritari si pe veci stapani”. Cat despre, dorinta lor de emancipare … mai bine o lasam balta.
Nu am inteles / nu am putut intelege pentru ca ce zici tu e fictiune incoerenta.
Limba romana vorbita era necunoscuta noua… ok, sa zicem. Era necunoscuta noua cea de acum 500 de ani, iar alora de acum 500 de ani era necunoscuta cea de inca acum 500 de ani… iar daca iei toate vaile si toate grupuletele care au format dialecte – nu se intelege om cu om.
In rest, o dai cu nationalisme si jigniri, “faima romanilor in Europa”, “le face romanii concurenta la latina” etc. Imi pare rau, prietene, dar istoria nu se scrie si nici nu se citeste asa. Istoria nu este o disciplina in care preamaresti neamul tau si arunci cu ocara in celelalte. Istoria, cea reala, cea scrisa cu adevarat, e o disciplina stiintifica, doar ca nu exacta.
Aici, totusi, suntem pe un site de un oarecare nivel intelectual. Adica niste oameni care recunosc ce e ala argument, discutie, obiectivitate etc. Pe aici oamenii vorbesc de trecut plini de curiozitate, nu sa dovedeasca cat de glorios le-a fost trecutul si ca nu au fost “matze fripte”.
In concluzie, multa bafta. O sa ai nevoie, daca cea mai dureroasa problema de-a ta e fix invazia valahilor de la sud. Ce sa zic? Ei au castigat, ca tu de-aia vorbesti limba romana moderna acum.
@fulminator
Bine punctat. Unul dintre motivele pentru care ma opresc regulat pe aici este, intr-adevar, calitatea polemicilor ridicate de agentul provocator Dan Alexe, care ofera o interpretare diferita a status quo in diferite domenii (as zice cu un usor scop mercantil, ceea ce face cu atat mai mult lucrurile interesante)
At Bozgoris Silvanus de BUDA,
Sapun exista si in limba turca si in limba persana nomad mongoloid.
Cum sa-i invete mongoloizii, veniti cu satra, pe autohtoni ce e aia apa si sapun cand limba lor (ce a mai ramas din ea) consta doar in NAP = SOARE = NAR in mongola, TYUK = gaina ca si in kirghiza, tatara, turca, mongola (TAVUK) si cam atat, ca restul de cuvinte la aveti de la noi, slavi si germani pentru ca 75% dintre voi suntei slavi, romani si germani (COCOȘ = KAKAȘ), FUSS = FUGI, UTCA = ULITZA, FIU, LABĂ = picior, FEL = FEAR/FRICA si multe altele…2333 de cuvinte conform profesorului Bakosz Ferenc, lucrare publicata in 1982 la editura academiei mongole.
Nu va puteti abtine, mai complexatilor, sa va dati in stamba caracterul jegos la orice postare de comentariu sau videoclip legate de limba romana sau istoria romanilor.
Astia sunteti si asa ati fost intodeauna, imputzitzilor!
Ioan Aurel Pop – M.I.R. – (Ministrul Inculturii Romanesti).
Mongoloidule!
Uite aici mă, tembelule, cum îți dai singur cu tesla-n…:
Szappan = bozgoreza
Savon = franceza
Sapone = italiana
Sapouni = greacă
Săpun = română
Sapun = albaneza
Sapun = bulgară
Sapun = sârbă
Sapun = croată
Sapun = macedoneana/aromână
Sabun = turcă
Sabun = arabă
Sabana = punjabi
Saabun = hindu
Sabun = kurdă
Sabun = farsi/persană
Deci, cum sa-l iei din francezul SAVON și sa-l faci să sune ca in greacă, albaneza, italiană, croata, română, sârbă, macedoneană si aromână?
Asta arată cine v-a învățat pe voi ce e ăla săpun, de fapt!
În Poloneza, Ceha, Slovenă, Slovacă are alt nume.
În celelalte limbi slave, cu exceptia celor balcanice, numele e precum in poloneză ceea ce arată ca slavii balcanici l-au luat de la noi, albanezi, greci.
Deci cuvântul Szappan nu îl puteați lua decât de la noi, nu din germana sau din limbile slavice sau franceză. Daca era Szavan atunci era cel mai probabil sa-l luati din franceza.
Avem și plante cu nume de săpun, ceea ce arată că nu e un nume un neologism în limba română:
Săpunul calului, săpunul popii, floare de săpun, sapon de flori, rădăcină de săpun, săpunul păsăricii, saponul broaștii, Săpunariță (Saponaria officinalis în latină).
Citat din Scriban 1939
“Renumite fabricĭ de săpun sînt în Francia la Marsilia și’n România la Bucureștĭ și Galațĭ.”
Vezi mă ce Neam de căcănar ești?!
Până si NEAM l-ati luat de la noi (NEMZET), el apare pentru prima data in faimoasele voastre cronici scrise de pe vremea lui Adam si Eva, abia pe la jumatatea secolului al 19 lea (dupa cum afirma si profesorul Bakosz Ferencz in cartea sa despre cele 2333 de cuvinte luate din romaneste).
Iar voi nu aveti nici NEAOȘ = de al locului/românesc și nici NEA Vasile (formă de respect arhaică pentru cei varstnici) si toate astea sunt inrudite cu SENEAS /Senectute/Senator/Senil = om in varsta/intelept dar și cu natio/natiune/natalitate/NEAȘTERE in forma arhaica, pentru Naștere sau… NAȘ.
Pentru că de la acest cuvant de bază (Neaștere) pleaca toate celelalte.
P.S.
Imi cer scuze fata de maghiarii normali la cap si cu bun simt….ei sunt exclusi din caracterizarile mele de mai sus!
Și încă ceva…
Numele meu de familie de aici: SPÂNU, este un eufemism, nu e numele meu real dar este întrucâtva legat de acest cuvânt. Numele SPÂNU inseamnă două lucruri în limba română: persoană fără păr facial si/sau om rău.
Aceste nume de familie, precum si personajul de basme, majoritare în zona Moldovei, provin din niște porecle adresate celor care (conform traditiei folclorice) nu au in general păr pe cap sau sunt oameni răi …in general si sunt legate direct de amintirea invaziilor tataro mongole din secolele 10-12….verii tai adica, care erau în general rași in cap si eventual având doar o suviță (ca și strămoșii tăi minoritari si foarte agresivi și răi)….deci acest nume de familie este legat de proasta amintire pe care oamenii o au față de năvălitorii din neamul tău….de oameni “civilizați” care i-au invatat pe altii ce e ala sapun.
Gata, m-ai convins.
Nu esti “spin” ci maimuta cu par pe talpi… majom hajjal a lábán.
Dar cand ai folosit tu sapunul (ultima data) e imposibil de stabilit.
Cert e ca sapunul a fost inventat in zorii civilizatiei in Mesopotamia, apoi il gasim in lumea araba, de unde a alunecat in Spania – cunoscutul “sapun de Alepo”, de unde a fost preluat de francezi care l-au adus in Regatul Ungariei via dinastia D’Anjou. Asa a ajuns si in Transilvania. Ca tu, acuma, vrei sa “ciordesti” cuvantul “sapun” ca sa-l atribui dacilor e explicabil, dar nu reusesti decat sa fii ridicol.
@Bozgorus Silvanian,
Vezi mă, că iar îți dai singur cu tesla-n…
Latinescul SAPO (vorbim de latina lui Iulius/GELU (si Menummorut)/ GYULA CAESAR tot din arabă, via Spania vine?
Englezescul SOAP/ori norvegianul SAP ori islandezul SAPU tot din latină vin!
Pe ce lume trăiești, pui de Genghis Han?
Dar, ai citit si tu ceva acolo, care are cât de cât valoare stiințifică…
Săpunul a fost inventat într-adevăr in Mesopotamia antica (si tot de acolo vin si limbile indoeuropene, de fapt) și de acolo l-au luat și latinii antici și TRACO GEȚII și arabii/persanii/hindușii, în primul rând pentru că toți își aveau rădăcinile/cel puțin o parte, de sânge, tot acolo!
Dacă sapi un pic mai adânc în limbile mesopotamiei antice: akadiana, hitita și mai departe in sanscrita vedică și chiar avesta, stramoașa persanei/farsi de azi, vei vedea care e logica cuvântului, dacă înțelegi cât decât formarea cuvintelor și rolul consoanei S în fața unui cuvânt/verb/vorbă rădăcină.
Vezi cuvinte ca MULGE și SMULGE, CURGE și SCURGE, a FI , a se SFII, a se SFINȚI, MERIT și SMERIT, MINTE și SMINTIT, FORTUNATO și SFORTUNATO (italiană) ori MALL și SMALL în engleză sau SMIORT în rusă ori ingredientul esențial numit SARE, SALIS, SALT/SALTZ (engleză/daneza/norvegiană/germană), SOL, SAR (în sancrita vedică), pe care voi l-ati deformat și mai mult in boscorodeasca voastră, în SO, după ce l-ați imprumutat/asimilat și pe ăsta de la noi sau slavi ori germani.
În limbile indo-europene (nu mongoloide), consoana S (uneori alunecată fonetic în Ș…deși sunetul Ș exprimă alte concepte, în general) joacă un rol aparte, pe care latinii l-au interpretat inteligent și EX-presiv ca fiind echivalentul lui EX.
EX din EXIT, EXTRA sau EXAGERAT ori EXACERBAT. Ăsta este rolul consoanei S în construcția cuvintelor….uneori amplifica pana la exagerare actiunea verbului (și ce e prea mult, de multe ori S+trica), alteori doar amplifica actiunea verbului/vorbei /rădăcinii/morfemului.
Ăsta este rolul consoanei S Inclusiv în construcția cuvântului rădăcină SU, de origine akadiană, care desemnează individul ori mâna sa…DE ÎN SU = DÂNSU, DÂNSA, EU ÎNSUMI, INSUL acela, SOLO-ul acela, Selful acela, Sinele acela, SVAIMul acela…Individul acela!
Rolul vocalei U (ca în SU din DÂNSU), in formarea cuvintelor, este unul la fel de important, și cu mai multe semnificații iar semnificația de bază este…cum să spun….fundamentală în originea și destinul individului uman și a universului, dar, vorba lui YESHUA BIN NZAARET…NU ARUNCĂM MĂRGĂRITARE LA….ăia care GROHĂIE…ori GROFĂIE!
Dar care e cuvântul rădăcină/verbul/vorba de bază al cuvântului S+APO în latină?
Hai să vedem dacă te duce tărtăcutza și la altceva în afară de GROHĂIT…pardon, GROFĂIT fantasme de neam ales și bine educat ce NU ești?
Deh, SPÂNUL/SPUNUL din mine, nu mă lasă să nu-ți dau un pic peste BOT…ăla cu care BO(T) SCO(T) RODEȘTI pe aici și pe alte platforme media când vine vorba de OLAHI!
Care e logica/LOGOSUL…în greacă LOGOS = CUVÂNT=LOGICĂ=DUMNEZEU, deci care e DUMNEZEUL cuvântului S+APO = SAPO?
Ce faci cu săpunul, îl mănânci, ca în filmele cu Stan și Bran? Îl PUI așa USCAT pe mâinile tale/pe hainele tale? Cu ce se folosește săpunul atunci când speli/ te speli?
Verbul ăla cheie/rădăcină îl vei găsi NUMAI în akadiană, hitita, sanscrita vedica, avestă și LIMBA TRACO GETICĂ …pentru că acest cuvânt de bază, în limba română, nu vine din latină, latinii antici îl aveau într-o deformată un pic sau un pic mai mult, față de TRACO GEȚI/vedici/afgani/sardinieni…cuvântul se pare că exista, dealtfel, chiar și la triburile nativ americane, după anumite denumiri topgrafice, in special de Râuri!
Verbul cheie din limba akadiană/mesopotamia….care stă la baza cuvântului S+APO (ăsta e cuvântul original într-adevăr), care e, pui de VAIJK/VOICU ?
Un non sequitur: gasesc ca a D-l Silvanus si afirmatiile dumnealui despre Biserica Ortodoxa Romana sunt rezonabile. In absenta unei discutii serioase despre ceea ce a condus la secularizarea din sec .19 si in general despre “tone deaf” (in lipsa unui termen romanesc) al bor de-a lungul timpului, nesincronizat la vremuri, e greu de acceptat / inteles reactia clerului de azi la stilul de viata modern.
Da, ortodoxia in general sau ortodoxia nationala au avut si au puncte forte si puncte slabe iar astea au la radacina filozofia specifica ortodoxiei, sunt legate si de cum s-a inteles si s-a pus in practica ortodoxia si depind in primul rand de calitatea oamenilor care o pun in practica!
La fel se poate discuta si despre catolicism sau religiile protestante!
Cel mai bine, insa, ne putem forma o imagine de ansamblu tinand cont si de contextul geo-politic al vremurilor (mi-e sila de limbajul asta de lemn dar care are darul de a spune mai totul in doua cuvinte)!
Ce a inteles sfantul imperiu Roman de natiune barbara/germana din crestinism atunci cand au acaparat Roma si Vaticanul impunand crestinismul cu tunurile si sabiile?
Ce mai reprezenta crestinismul pentru grecoteii/ romeii care facusera pilaf, deja, prin coruptie/delasare/destrabalare morala, imperiul Roman de rasarit si fundatia sa crestina, la momentul asaltului turcilor, dupa ce cruciatii tembelismului jefuisera deja Constantinopolul?
Ce a inteles noua Roma Barbara de la Moscova din crestinism atunci cand nu se mai satura de furat?
Ce a inteles noua Roma protestanta de la Washington, cu adevarat, din crestinism prin sloganurile: ”Un indian bun e un indian mort” sau ”GREED IS GOOD”?
Ce are a face gandirea corecta si naturala/de bun simt privitoare la capitalism, a lui Milton Friedman, cu lacomia, dereglementarea in puncte cheie ale economiei care a dus la distrugerea competitiei adevarate, a clasei de mijloc si la instaurarea monopolul capitalului actual, la coruptia endemica, la pervertirea stiintei medicinii, pervertirea modului firesc de alimentatie pentru care corpul uman a fost facut si imprastierea otravii, prin puterea exemplului, in intreaga lume.
Re LIGO = re conectarea la Dumnezeu… este insa, intai de toate, un efort de natura personala!
Asta e si motivul pentru care Yeshua a spus ca imparatia sa nu se afla pe pamant!
Asta nu au inteles nici clovnul ala de Marx si primul sau val de bolsevism asta nu vor sa inteleaga activistii bolsevici/neo marxisti/politicaly corect… sau cum isi mai spun ei acum!
Omul nou al lui Isus este calea cea ingusta si cea mai grea dar care da roade iar omul nou al lui Karl Marx este o monstruozitate din capul locului spre care Europa si America se indreapta cu pasi repezi!
Omul nu se poate schimba decat el pe sine insusi, daca ii deschizi capul/si isi deschide capul singur….daca il iei cu fortza/cu exterminarea/conditionarea pavloviana prin indoctrinare si experimentele sociale…nu obtii decat contrariul!
D.p.d.v. social nu poti deschide cu fortza capul cuiva. Singurul lucru care are impact real este buna crestere in familie, prin exemplu personal de la parinte la copil si prin scolarizare de buna calitate (omul trebuie invatat de mic copil sa-si foloseasca creierul personal si nu doar sa recite “poezii” incarcate in subconstientul sau de altii)….NU PRIN INDOCTRINARE si CONDITIONARE PAVLOVIANA SI NICI PRIN CRIMA si EXPERIMENTE SOCIALE cinice!
Sunt foarte multi care se dau crestini si n-au inteles nimic din ce a spus CHRISTOS: ” Fiti intelepti precum serpii si nevinovati precum porumbeii” …despre doctrine ateiste si tot felul de nihilisti nici nu mai merita vorbit!
Ortodoxia nationala “romaneasca” a avut un singur punct: a fost CRIMINALA.
– I-a privat pe romani de cultura lor latina cateva secole bune.
– le-a taiat preotilor limba (la propriu) pentru ca tineau slujba in limba romana si ii lasau sa “boscorodeasca” ridicol in biserici. Asta pana cand catolicii i-au primit ca pe frati lor la Roma.
– era cat pe ce sa-i piarda ( vorba lui Nicolae Iorga) spunand ca limba romana este primitiva si ii indemnau sa invete mai bine sarbeste (Primitiv esti tu, maimuta cu plete slinoase, barba si par pe talpi :-))). Astazi am fi fost integrati cu totul in “marea slava” daca era dupa voi.
– ortodoxia in Transilvania a fost mult timp focar de talhari si razmerite conduse de preoti escroci veniti din Balcani ( cum a fost Sofronie de la Cioara, astazi sfant (!) cu zi in calendar in BOR). Ca nu degeaba au tras austriecii in manastirile lor cu tunul.
– coruptia si neromanismul ortodox s-au vazut si mai clar pe timpul lui Cuza, cand moldovenii au cerut secularizarea averilor manastiresti. In urma cu 20 de ani Iliescu le-a dat inapoi averile ca doar si el facuse scoala la Moscova. Si asa de mult s-a umflat ovazul in ei, ca pe marele Ion Ratiu, l-au scos afara din biserica ctitorita de familia lui (hotul nu face niciodata concesii pagubitului) ca sa fie inmormantat in alta parte.
– cand au vazut ca miscarea nationala in Transilvania era de neoprit, le-a ciordit greco-catolicilor realizarile iar cand au venit “fratii lor de la Rasarit” le-au ciordit si bisericile, iar pe reprezentanti i-au omorat in inchisori. Ca doar asta ati inteles voi din Sfanta Scriptura: sa fiti ca serpii si ca viperele.
– Ortodoxia romaneasca a generat/sprijinit miscarea legionara si pe maresalul sifilitic Antonescu, ce impreuna au facut cel mai mare dezastru din istorie (400 000 de militari romani morti degeaba pe front si crime de razboi absurde), aruncand tara economic in urma cu zeci de ani si patand onoarea Armatei.
– informatori secu pe timpul comunismului.
– astazi in vreme de pandemie ii vedem cum smintesc oamenilor mintile cu stiri false si scenarii conspirationiste. Asta pe langa coruptie, destrabalare si inchinarea la “sfanta futime”.
Din ce Iad ati iesit, lighioanelor, ca nici o biserica ortodoxa din jur nu e asa indracita impotriva poporului, ca voi?
Miracolul romanesc este chiar asta: ca a supravietuit ca limba si natiune contra unui dusman ca voi.
Bozgore, nu ți se pare un pic bizar, ca să nu spun lipsit de bun simț, ca unul ca tine să vorbească de mareșali sifilitici și legionari….măi puradel de CRIMINALI ÎN MASĂ AI ISTORIEI, și aia veche și aia din secolele 19 și 20!
Vorbește intâi de criminalii neamului tău de descreierați fanatici și după aia de ai altora!
Măi, puradel de vierme parazit tip GOAULD, din neamul de femei europene destrăbălate, împerecheate cu duhurile rele din stepele asiatice…cum spuneau anticii despre originea HUNULUI Atila, cu care vă lăudați voi atât de mult!
Ca să vezi, nu credeam că românii şi maghiarii se unesc! Polemica a degenerat pentru toate părţile până la ridicatul poalelor şi arătatul târtiţei înţelenite de consecinţele istorice ale mârşăviilor săvârşite de strămoşii părţii adverse. Mişto.
@mordechai
Da, si ce e gresit cu asta?
Ca nu suntem cu totii usor loviti la cap si incapacitati pentru gandire critica.
N-ati auzit de celebrul dicton ortodoxo-legionar: cine nu e cu noi e bozgor?
Asa ca poti fi si patagonez ca tot titlul de bozgor primesti daca intrii in coliziune cu acesti ipocriti seculari.
Referitor la scrisoarea lui Neacșu – dragă gazetarule, tu ai impresia că limba în care a scris scrisoarea s-a născut atunci, pe loc? Ai idee cât durează formarea unei limbi, cu gramatică, cu vocabular etc., în așa fel încât să poți scrie o scrisoare, un mesaj inteligibil în acea limbă?
Este absolut penibilă prezumpția că limba română s-a născut odată cu scrisoarea lui Neacșu.
Simplul fapt că a putut scrie într-o limbă perfect formată, cristalizată, cum spuneam – cu gramatică proprie și vocabular propriu – dovedește tocmai faptul că formarea ei începuse cu multe secole înainte.
Scrisoarea lui Neacsu de la Dlagopole nu dovedeste absolut nimic.
In primul rand nu exclude ca limba a venit din Balcani impreuna cu valahii adusi la nord de Dunare.
Tot asa de bine se poate presupune ca scrisoarea a fost primul mesaj cifrat din Europa intrucat este vorba de niste informatii confidentiale despre “lucrul turcilor”.
Astfel daca presupunem ca limba romana era putin folosita (si romanii analfabeti) scrisoarea cazuta in mainile “inamicului” ,acesta ar fi avut dificultati sa o citeasca. Daca apela la un roman – nu stia sa citeasca, daca apela la un bulgar (pentru ca era scrisa cu caractere slavone) ala nu cunostea limba romanilor. Imagineaza-ti ca cineva ar scrie un mesaj cu caractere chirilice in limba romanes.
Mai, tu ai o problema legata si de bunul simt si de judecata si de lipsa de cunoastere. Mai iesi naibii din propaganda aia iredentista care ti-a otravit creierii!
Vorbeai mai sus ca ce invatau ungurii carte de la mic la mare si rezolvau integrale cu batul facand semne in praf….si alte gogosi!
Pana la aparitia tiparului, in Europa, la jumatatea secolului 15 si raspandirea sa treptata si sosirea ei in tarile romane dupa cateva decenii….oamenii nu prea veau ce citi in afara de manuscrise sau scrisori iar majoritatea manuscriselor erau legate de scrierile bisericesti. Numai nobilimea, regii, ofiterii superiori si negustorii cu stare isi puteau permite sa aiba un manuscris al unei biblii, sa spunem, pentru ca era foarte, foarte scumpa, in primul rand si pentru ca erau destul de rare in al doilea rand.
Deci, nu mai confunda lipsa scrisului/ analfabetismul sau a dovezilor scrise cu prostia si lipsa limbii vorbite. Nu mai debita tampenii non stop, pe aici!
Iar teza, ca asta te roade pe tine ca vierme parazit mongol, cu sosirea romanilor de la sud de Dunare, in secolele 12-13, pe langa faptul ca pute oricarui istoric cu bun simt, a iredentism jegos, este total ilogica din mai multe puncte de vedere:
1. Circa 65% din populatia actuala a Romaniei este legata genetic de populatiile care traiau pe acest teritoriu inca din neolitic si paleolitic ( cu circa 3500-5500 de ani in urma) potrivit a cel putin 2 studii genetice, vezi in primul rand, studiul universitatii Hamburg 2003-2007 (Cardos & Rodewald) realizat prin compararea mostrelor genetice prelevate de la populatia actuala a Romaniei si din 20 de situri funerare antice, de pe teritoriul Romaniei cu urmatoarele concluzii:
“Final conclusions. The analysis of the results from this monographic study of paleogenetics, reveal a small genetic variability (both at nuclear-DNA, and at mt-DNA level) in the ancient populations from the Bronze Age and Iron Age, in the populations from the present Romanian territory, in comparison with the neighbouring ancient or current populations. This can be due to a well social organization of the ancient populations, supported by the presence of many cultural communities, each of them with a proper specificity in this region (personal consideration). Regarding the genetic relations of the present Romanian population with other populations from this European region, the actual Romanian population formed a cluster together with the population from Bulgaria, as well as with the present population from Italy and Greece, appearance supported by historical arguments (personal considerations). The authors consider that “the genetic relationship between the ancient populations from Romania and modern European populations found in this palaeogenetic study is probably more complex; historians, archaeologists, anthropologists will help us find them” (CARDOŞ & RODEWALD, 2013). ”
Acea mica variatie genetica se bazeaza pe faptul ca la anumite intervale de timp apar mutatii genetice in diversele tipuri de haplogrupuri, cu cat numarul de mutatii genetice al unui haplogrup este mai mic in comparatie cu unul de referinta cu atat acel haplogrup genetic este mai apropiat de cel de referinta!
2. In dialectele aromanesti NU EXISTA NICI UN CUVANT LEGAT DE MOSH: MOASHA, A MOSHI, MOSHIE, MOSH, MOSHNEAG, MOASHTE, MOSHTENIRE, STRAMOSHI…iar albanezii nu au decat MOSH cu sensul de vechi si atat!
Deci aromanii din balcani nu au MOASHA (asistenta maternala/la nastere) ci BABA, NU AU MOSH CRACIUN (din CREATIONE/CREATIE), NU AU MOSHTENIRE sau STRAMOSH….acest lucru indica clar ca romanii nu sunt veniti de peste dunare in secolele 12-13 cum sustinea dobitocul ala de Roessler, ca asa a convenit el cu habsburgii…
Faptul ca romanii au in comun cu albanezii cuvinte precum MOSH si alte cateva zeci, altele decat unele cuvinte comune si cu limbile romanice, indica inrudirea pre latina a celor doua popoare pe linie ILIRO TRACICA.
Cuvantul MOS in latina (deci nu cu SH) inseamna INTRUCHIPARE/ PERSONALIZARE si este inrudit cu familia de cuvinte care incepe cu MOASHA, A MOSHI = NASHTE, MOSH, etc.. dar romanescul MOSH este inrudit si cu ebraicul MOSHE = NASCUT/MOSHIT din care deriva numele biblicului MOISE/MOSES pe care evreii il pronunta MOSHE…asta este unul dintre motivele pentru care exista unii istorici si lingvisti evrei care afirma ca noi suntem inruditi cu ei si ca ne-am trage din unul dintre cele 10 triburi ale lui ISRAEL….ceea ce este onorant dar NU este adevarat decat in masura in care cu totii (de pe acesta planeta) suntem urmasii bibicului NOE.
MOSH exista si In sanscrita vedica, ca si in filozofia hindusa unde cuvantul MOKSHA inseamna ciclul vietii si al mortii (MOASHA, A MOSHI, MOSHIE, MOSHNEAG, MOASHTE, MOSHTENIRE, STRAMOSH ….ciclul vietii si al mortii) iar in filozofia hindusa scopul exercitiului ascetic este obtinerea eliberarii de ciclul vietii si al mortii care se numeste MOKSHA.
Acest cuvant: MOSH, MOS, MOSHE, MOKSHA este, dupa cum se vede, mult mai vechi in limbajul uman decat latina sau traco getica!
Apropo de nemurire, iti suna cunoscut acest cuvant radacina MOKSHA/MOXIS, ring a bell?
3. Mai citeste naibii odata ce spune Florin, ca poate nu te duce capul!
“…Româna-i veche de 1 700 de ani.
Româna nu e veche de 1.700 de ani, ci e atestată doar de la Scrisoarea lui Neacșu, acum exact 500 de ani. Nu există texte în română din anii secolelor 300 și 400 și chiar dacă s-ar fi scris pe atunci în Balcani, limba ar fi fost o latină balcanică, nu româna. Româna nu e veche de 1.700 de ani, după cum nici franceza nu e veche de 1.700 de ani….”
Gandesc ca lipsa D-lui Alexe de precizie a limbajului si pozitionarea argumentului dumnealui intr-un context tehnic bine definit este factorul princiapl care pastreaza discutia aceasta viguroasa, ca sa zic asa. Banuiesc ca Dl. Alexe intentioneaza blogul dumnealui provocator, un prerogativ al celui care investeste timp si efort in publicatiile electronice.
Argumente:
– nu sunt un profesionist in specialitatea dumnealui, gandesc ca e dificil pentru specialist sa simplifice lucururile pe intelesul tuturor. Gandesc ca sunt putini profesionisti aici care proiecteaza punctele D-lui Alexe intr-un sistem de referinta bazat pe cunostinte specializate in domeniu
– Chiar si asa, ipotezele de lucru trebuie sa fie clare si argumentatia fluida
– Folosind o metafora, scrisoarea lui Neacsu e ca o fotografie a limbii vorbite la acea data. Nu spune multe despre peisajul general din spatele fotografului, or peste orizont, si generalizarea pe baza unei singure fotografii este evident o metoda gresita de largire a contextului. Se pot extrage multe detalii din fotografia respectiva, totousi, detallile sunt importante, dar nu imaginea, ca sa zic asa. Contextul este important, un portret fotogarfic e diferit de de o fotografie a tarii unde se afla subiectul fotografie
– Deci scrisoarea lui Neacsu este importanta, ca fixeaza limba ca atare in sec 15, dar nu inseamna ca acea limba era necesar universala peste tot teritoriul in discutie, in absenta altor izvoare scrise.
– Daca exista mai multe izvoare scrise la acel moment, ca a lui geza, etc., atuncea se poate construi un sistem logic de ipoteze si inferente care descriu unul sau mai multe posibile modele, consistente pe baza ipotezelor de intrare si regulilor modelului.
– Altfel, se pot deduce corect, de la Neacsu si pana acuma, mai multe modele de reprezentare si dezvoltare a limbii romane moderne.
– in lipsa altor documente, putem suplini cu tot felul de ipoteze legate de la sanscrita, latina, akadiana, copta, aramaica, etc., cu concluzii consistente si probabil corecte bazate pe ipotezele de lucru.
Cat despre dl. Alexe si franceza veche, gasesc ca este corect daca franceza veche are mai multe izvoare scrise care pot fi comparate cu sistemul de referinta de acum 500 de ani.
In concluzie, gasesc intregul exercitiu interesant d.p.d.v. social, antropologic, mai putin d.p.d.v. lingvistic, gasec ca amandoi domnii Alexe si Pop sunt mult prea specializati ca sa simplifice si sa explice modelele dumnealor celor care sunt cititori entuziasti si pasionati.
Cat despre partea tehnica, da, sunt un specialist in domeniu si pot scrie chestile astea in limba engleza mult mai bine.
It was a fun ride. that’s all folks.