Show Menu

Posts tagged lingvistica

Iranismul zilei: “derbedeu”…

By on

Șeherezada și beizadelele…

By on

Pehlivan, o “vorbă din strămoși”

By on

Caprele nupțiale ale goților, urmele lingvistice ale unui contact

By on

Trei versiuni ale lui Villon: Romulus Vulpescu, Dan Dănilă, Cindrel Lupe

By on

“Haideți” la etimologii

By on

Teren viran, inimă virană… completare la iranisme

By on

St. Ambrozie neșoptitorul (7 decembrie) și câteva reflecții despre yoga

By on

Nietzsche și Zarathustra în Iran

By on

Rostul lui Noica, apostolul Logosului și al lui Heidegger

By on

“Farfurie” înseamnă de fapt “Împăratul Chinei”

By on

Yogah citta vrtti: dacă Eliade ar fi fost lingvist ar fi înțeles legătura dintre yoga și Wurst

By on

Ministrul e gravidă… Despre feminizarea limbii române

By on

Ce este muia și de unde vine ea?

By on

O “lună de zile”: cazna mea “de ani de zile” împotriva călăilor limbii

By on

Ielele și cum “dumnealor se cam bețivesc”… Despre politețea sarcastică

By on

Uneltele lingvistului, până una-alta…

By on

The Revenant – o plagiată atracție de bâlci…

By on

Anatolia and the Caucasus: the cradle of the Indo-Europeans

By on

Sper că majoritatea nu ești proastă, moarte lui „la modul“
 și alte fantezii lingvistice românești…

By on

Shining la Hegel, sau oroarea țuțismului…

By on

Despre Tarot si ignoranța lui T.S. Eliot în The Waste Land…

By on

Oedip / Șchiopilă și analiza lingvistică a mitului – din nou despre escrocheria psihanalitică…

By on

Facebook nasol (și opțional nașpa)…

By on

Scriitura cu aditivi de la Catavencii…

By on

Despre lingvistica corporală, cea nepredată în școli…

By on

“Marea de culoarea mucilor”!… ( In Pula, Joyce dezleagã secretul lui Homer)…

By on

Cultura românească a neîncrederii în celălalt (și în sine)…

By on

Despre vaci și putane la armâni…

By on

Lingvistica asa cum nu ati invatat-o in scoala: de unde vine “pizda”?…

By on