Image
O prima constatare, privind căznelile dacopaților, este aceea ca ei nu știu sa folosească un dictionar… ba pe deasupra ca nu prea vorbesc alte limbi, altfel ar recunoaște cuvinte imprumutate de română de-a lungul secolelor.
Pe această pagină de Facebook:
https://www.facebook.com/pages/Limba-si-scrierea-dacilor/412961862109197?sid=0.20264499844051898&ref=br_tf
de un umor involuntar care generează rîs spasmodic, apar in transcrierea frazelor “dacice” de pe acele falsuri care sînt “tablițele de la Sinaia” termeni din crestinismul slavon precum “schit” (adică dacii aveau “schituri”!…), verbe ajunse in română din greaca modernă (a sosi!), iar fetele dacilor au coc (din frantuzescul “coque”…)
Stimați taraboste si pileați, cumpărați-vă un DEX măcar. Acolo, in josul fiecărui cuvânt, aveți un rând care începe cu “Etim.” = etimologie, adică originea si istoria cuvântului… Majoritatea sint exacte. O simpla verificare a cuvintelor v-ar scuti de a mai scrie aberatii clinice si de a face ca in “limba dacilor” sa apară turcisme si slavonisme.
La fel, nici unuia din acești sectanți nu-i trece prin cap sa ofere cititorului o cheie hermeneutica… Adică: prin ce metoda au ajuns la descifrare si prin ce raționament au dedus ca ROTOPENE O MATE înseamnă (hăhăhă !) COMANDANTI STĂPÂNI DE ROATE !!!…
Evident, sute de descreierati le dau laikuri si ii aplaudă… Mai puneti mana pe un dictionar, pe Gebeleizis…
Vezi mai mult despre maladia dacopatiei aici:
Dacopatie
https://cabalinkabul.wordpress.com/category/dacopatie/
—–