Cu ocazia glorioasei reînfrățiri, acest nemuritor citat nutrițional :
“China trebuie sa absoarba in mari cantitati cultura progresista a statelor straine. Trebuie sa absorbim tot ce ne e de folos, de pilda cultura epocii Renasterii din diferitele tari capitaliste.
Dar ce e strain trebuie tratat ca si alimentele, care la inceput sint mestecate in gurã, se prelucreaza in stomac si intestine, se moaie cu salivã, suc gastric si intestinal, iar apoi sint impartite in resturi, care se elimina, si extract care se asimileazã; numai atunci alimentele si cultura devin folositoare pentru organismul nostru.”
(Mao Ţze-Dun: Opere Alese, vol. 3, pp. 265-266, trad. din limba rusã, Bucuresti 1955)
Si, desigur, despre China :
Tampering with facts: how Marco Polo lied to us…
—
2 Responses to Eat me : cum asimilează China culturile străine…
Drink me : cum asimilează România culturile străine…
Ce e străin și bun trebuie tratat ca și băutura alcoolică — încă de la primele înghițituri, absorbţia şi circulaţia alcoolului în întregul organism are loc rapid, datorită vitezei de circulaţie a sângelui. Este absorbit de către intenstine şi stomac, ajungând la ficat, inimă, creier. Cum stomacul nu poate asimila alcoolul, ficatul – ultimul bastion- care încearcă să protejeze şi să descompună enzimele, va sucomba neputincios. Tensiunea creşte periculos, energia devine una debordantă, sinonimă cu isteria. Mai apoi, toate funcţiile, de la văz, auz, până la cele motorii, încep să se altereze. În cele mai multe cazuri intervine pierderea
conștiințeicunoştinţei (se rupe filmul), în care asimilatorul nu-şi aminteşte absolut nimic din ce a asimilat. Sedarea creierului te face să fiiidiotlent, din toate punctele de vedere. În cele mai grave situaţii, corpul cedează, iar coma alcoolică se instalează. Atunci asimilarea-i gata. Și definitivă. Uneori se lasă dăcât cu sechele – pierderi abrupte și irecuperabile de memorie și tare grele, ereditare pe cale orală, din tată-n fiu.Glumesc. Sau nu.
[…] P.S.: Vorba lui Rabbi, „E posibil să descoperim că nişte bune relaţii cu Rusia şi China s-ar putea arăta mai profitabile, pe termen mediu şi lung, decât romanţele cântate sub fereastra gonflabilei doamne Jeana Europa.” Doar că suntem departe de a fi un „tigru est-european”. Iar tâmpiții, deși scriu corect numele lui Mao Țze-Dun (cel care scria și poezii), tot tâmpiți rămân… […]