Mehmet al II-lea, de Veronese.
Până și turbanul, chintesența turcimii pentru noi este de origine persană. Precum e persan și tulpanul (tulipanul, laleaua, care de fapt e același cuvânt).
În primul rând, când căutăm în dicționarele etimologice turcești banalul “turban” (“türban”), găsim că e “împrumutat din franceză”. Cum așa, cum adică türban e împrumutat în turcă din franceză?
Ei bine, da. Turban nu este decât deformata pronunție franțuzească a lui tulipan, care la rândul său a fost pronunția franțuzească și olandeză, prin sec. XVI-XVII, a turco-persanului tülbend.
Ca să o luăm cronologic, s-a întâmplat așa: turcii și persanii aveau floarea numită: lale (لاله), altfel zis ceea ce și noi numim, cu cuvântul turc venit odată cu floarea: lalea. Trimișii francezi și olandezi la Înalta Poartă, însă, au găsit că acea floare semăna cu învelitoarea capului turcilor și persanilor, care se numea simplu, în farsi: “legătură de cap în formă de găleată”, adică: dul-band (precum mai sus, în tabloul lui Veronese, ce are sultanul pe cap).
Dul e găleata, și o lăsăm deoparte. “Band” este însă arhaicul, preistoricul termen indo-european care a căpătat o largă, uriașă dezvoltare în limbile germanice și indo-iraniene: *band– este o legătură, ceva care leagă strâns ceva de ceva.
De acolo avem:
— band, bandă, din germanică: un grup de oameni strâns apropiați, o frăție, o bandă;
— banda este însă și ceea ce leagă la propriu, fâșia, o bandă de pânză sau hârtie, un “bandaj” sau o bandă Moebius, ori o bandă desenată;
— în limbile indiene (hindi/urdu), cu sufixul -na este banda cu care legi fruntea, o “bandana”, termen intrat și în engleză pentru o “bentiță”, care e tot un diminutiv de la bandă;
— “band” mai e în persană și barajul, ceva care “leagă”, adică blochează apele; “band” poate fi și debarcaderul, de unde toate acele nume de porturi: Bandar și Bender;
— “Band” în farsi mai e și sclavul, servitorul, cineva care e legat, precum sunt legați unii de alții membrii unei “bande” germanice; mai e și termen de politețe când vorbește despre tine adresându-te cuiva, iar tu te numești “servitor” sau sclav: band-e-shuma, sunt servitorul dumneavoastră, adică: servus.
Așa că o legătură de cap, din fâșii suprapuse care semănau în final cu o găleată, în farsi un: dul-band, era numit de turci, așa cum fonetizau ei armonic, un: tül-bend.
Domnii ambasadori și marinari occidentali au decis că acesta e numele acoperământului musulman, un “tulpan”, adică azi un “turban”. Dar au mai decis și că floarea numită “lale”, laleaua, seamănă cu un turban, așa că i-au zis și florii tulipan, prescurtat: tulip.
Foarte rapid, legătura între “tulipe” și “tulipan” > “turban” s-a pierdut, într-așa măsură, încât turcii înșiși au reîmprumutat din franceză “türban”, adică: turban, care la rândul lui e doar o deformare a persanului tülbend.
23 Responses to Turban și tulipan…
Excelent! In limbile germanice avem si verbul: to bond, to bind, binden
De unde și cuvântul nemțesc Bund (alianță, încrengătură), care a ajuns și în denumirea oficială a Germaniei: Bundesrepublik Deutschland.
Bună dimineața, știu că nu are legătură cu subiectul dezbătut dar am și eu o întrebare care mă macină: dacă româna a fost influențată așa de mult de limbile slave, de ce nu înțeleg nimic când se vorbește sârbește, bulgărești, etc.?
Pentru că cea mai mare parte a cuvintelor de bază ale limbii române așa zis împrumutate din slavonă…nu sunt împrumutate din slavonă după nici cea mai mare parte din cuvintele zis maghiare sau turcești nu sunt turcești. Trebuie să știi că DEX-ul limbii române este în bună parte o colecție de tâmpenii savante care aparțin în cea mai mare parte unui Cihac, Miklosic, Moses Gaster sau Graur…nici unul dintre ăștia nefiind român dar asta nu scuză incompetența actualilor oficiali lingviști. De pildă a iubi nu este un cuvânt slav ci înrudit pe linie indoeuropeană ( și nu numai) cu liubliu dar și liebe in germană, love in engleză = le’ehev în ebraica din Torah și cu yehabi/yuhub = a iubi în arabă unde fatatun = fata mea. În sanscrita vedică ( chiar și în unele dicționare online) Yabh = a co Habi ta/ a cunoaște carnal / a avea relații sexuale. A iubi este cuvânt Traco-getic pur și simplu chiar dacă nu avem documente scrise…dacă e s-o luăm așa limba română nu exista înainte de 1521 ( scrisoarea lui Neacșu) pentru că ăsta e cel mai vechi document scris în limba română care a supraviețuit până astăzi. La fel și Priyatam = dearest/partner/friend/husband în sanscrita vedică = Prieten la noi și Priatel/Priacjely…Drug sau Friend la alții. Prieten = traco getic. Tot în sanscrita vedică avem Dușman, Apă ( nu aqua), Surya = Suare ( nu soare ca să-l latinizăm aiurea), sarpa = șarpe, sapta = șapte, danta = dinte, a Da = a Da, limba = lamba, Gora = Gură ( Goranku în derivatele sanscritei = cântăreț / Gurist apropo de singur care vine din sine + gură și singer în engleză care sună aproape ca singur…cu gura sinelui/proprie/ solo-ist…singer…nu este o simplă coincidență), Pula, Pizda, Gând, oaie, noapte= nacta , sută = sata, rege = raja, îngeraș, Hotar, etc…
La prima vedere Zdravăn vine din slavonul Zdravie/zdarovie = sănătos și are logică…ei bine atunci cum se face că STRAVANAU în limba SARDĂ ( sudul italiei) cu care limba română are multe cuvinte in comun ( altele decăt cele din alte limbi romanice)…deci STRAVANAU înseamnă ZDRAVĂN exact ca la noi…iar pisicu = pisică, cancedu = cancioc ( cică maghiar) iar Tandanu și Puschedu ( sună Puședu) înseamnă = Dandana și Puștiu care cică vin turcă conform cacademicilor români care ne scriu DeX-ul unde cică Mormânt ( are Mor de la moarte în el) vine din Monument…trebuie să fii redus mintal ca să înșiri asemenea tâmpenii…iar tâmpenia maximă este etimologia cuvântului Vorba care conform cacademicilor nu are treabă cu latinescul Verba/Verbum sau germanicul Worth( sună VORD în germană) sau Word în engleză …ci vine din slavonul Dvariba = loc de adunare…care nu prea există. Singurul lingvist care are oarece noimă în scrierile sale, în opinia mea, este Mihai Vinereanu care după 20 de ani de studii indoeuropene și în alte lumbi vechi, conchide că lumba română arhaica ( fara 38% lexicon împrumutat din franceza, italiană, latina științifică și alte neologisme mai recente este în primele sale 5500 cuvinte de bază 77-85% traco getică, 5-13% cu adevărat din latină, 10% din limba bisericeasca și alte interactiuni zonale. Limba română are numeroase cuvinte în comun cu persana/farsi…Cioban, Murdar, Chior ( are ochi pe dos în el), Sută, masă, perdea, lighean, nou, numeralul nouă, șase, Așa, draci = duruch/druj = Drac și …COSIȚE = PĂR. Ce crezi că înseamnă Duruch Trump în farsi?
”… în primele sale 5500 cuvinte de bază 77-85% traco getică…”
Sunteti sigur? Cu ce dovediti afirmatia de mai sus?
”Trebuie să știi că DEX-ul limbii române este în bună parte o colecție de tâmpenii savante care aparțin în cea mai mare parte unui Cihac, Miklosic, Moses Gaster sau Graur…nici unul dintre ăștia nefiind român dar asta nu scuză incompetența actualilor oficiali lingviști. ”
Ce treaba are provenienta etnica cu activitatea stiintifica a celor enumerati de catre dvs.?
Turban este cuvănt compus ca mai orice cuvânt al oricărei limbi omenești…și este compus din două morfeme…Tur = tuŕă/ contur …aka conturul capului și Ban = indo european și nu doar germanic Ban = mare/mult/umflat…vezi BaBan, vezi Ban -ul
Craiovei, Banii românești, Banca…dar si Banned sau Ban+!Da…deci pe conTURUL capului + mare/ mult umflat…adică exact ce este un Turban…apropo de Cioban și banc de pești/ de oi….sau banc de lucru…mult.
Referitor la afirmatiile mele privind autorii primelor dictionare etimologice ale limbii române care au fost scrise de alogeni…am fost întrebat ce legătura are naționalitatea cu a scrie dicționarul unei limbi. Eu zic are o foarte mare legătură. Cum poate scrie cineva dictionarul unei limbi fără a cunoaște în intimitate acea limbă dar și cultură…iar asta o poate face numai un nativ, bineînțeles dacă are un nivel de inteligență adecvat și talentul precum și un nivel de cunoaștere acceptabil al unor alte limbi, mai ales vecine…ceea ce lipsește multor lingviști inclusiv primilor autori ai dictionarului limbii române așa cum reiese chiar din etimologiile date care sunt nu de puține ori niște stupidități de copii ca să nu mai vorbim fe aspectele părtinitoare inerente. Nu știu cum se face dar toate acele reconstrucții dd cuvinte rădăcină indoeuropene sună de foarte multe ori ca cele germane…vezi a iubi leub…asta atată clar care este cauza celui de al doilea război mondial și legătura cu ideologia nazistă. Ar fi ridicol ca un român să scrie dicționarul limbii maghiare sau chineze sau alteia…
Referitor la dovezile mele acestea sunt expuse în dicționarul dlui Vinereanu, printre foarte puținii cunoscatori în indoeuropenistică din România și a carui lucrare a fost bine primită chiar de catre șeful catedrei de limbă română de la Facultatea de litere din Iași, Univ Alex. Ioan Cuza care a lăudat chiar dicționarul dlui Vinereanu…dar este vizibil cu ochiul liber că macar cuvintele pe care le-am înșirat mai sus sunt clar din limba Traco getică…nu poți să iei Aqua din latina și s-o faci să sune exact ca în sanscrita vedică, avestă ap…hitită Uaape și uadar, akadiană Haap sau zeitatea apei la egipteni numită Apis. La fel și prieten sau a iubi…dar și restul.
Și oricum este clar că cei doar 2% moșyenire traco getică, trâmbițați și ridiculizați de toți neaveniții sunt de cel puțin zece ori mai mare ceea ce oricum schimbă perspectiva falsă indusa din incompetența sau/și interes, că limba tomână este o amestecătură aiurea intre latina slavă turcă și maghiara…aceste influențe există indiscutabil dar sunt cu totul marginale mai ales în cazul maghiarei sau limbii turce și sunt considerabil mai mici și din slave si din latină. Nu poți sa pretinzi că a știut tăranul român analfabet să extragă la fix numeroase morfeme din cuvintele compuse ale latinei…vezi a se iți …inizzio, a se isca…risca, fisca, confisca, capisco care mai este și dat aiurea ca venind din bulgara sau antologicul greș/ greșeală care are legat și înșeală…care sta la baza lui Transgressione = gressione …greșeală, Agresione…altă greșeală, digresione, regresione dar și PROGRESSIONE …asta îmi place cel mai mult …A ProGREȘEA…foarte sugestiv pentru ce se intămplă acum in lume.
Agitatule, din cate pricep tu ai ceva cu turcii, ungurii, latinii, alogenii si cati altii care ne-au furat procente din etimoane. Ce urat!
Eu am o problema cu incompetentii din lingvistica care falsifica prin incompetenta lor originea unei limbi si implicit a istoriei. Nu neg influente zonale…ci sustin ca un lingvist care pretinde ca taranul roman nu avea notiunea de dusman sau cioban pana la aparitia Turcilor, .traco getii nu aveau notiunea de apa, soare, grau, sare pana la venirea romanilor, iar protoromanii nu aveau notiunea de a iubi, prieten, plug (apropo de plugusor), gradină SAU COCOȘ pana la sosirea slavilor dar știa ce e aia gaina sau pui din latina….este un redus mintal iar prin urmare produsul numit DEX-ul limbii romane este in buna parte o ineptie lingvistica din punct de vedere etimologic.
@m.spinu. @radu
O logica interesanta, care ne conduce catre doua concluzii: (1) roessler are dreptate, suntem o adunatura de neamuri de categoria a doua, potrivita numai de sluga la cei care au etinoame serioase, originale si ne imprumutate, iar unio trium nationum a fost recunoasterea oficiala a unei realitati obiective (asa cum ungurii argumenteaza de vreo 100 de ani chestia asta) (2) in virtutea etinomului vom fi iarasi ce am fost si mai mult decat atat.
Cumva gandesc ca se amesteca mai multe probleme de specialitate: clinice, filologice, istorice, sociologice.
Cum zice a N. Iorga despre obsesia bulgareasca imperiala care ignora Vlahii din al doilea imperiu bulgar, nu e normal ca bulgaroi cu ceafa groasa sa isi asume merite pe seama noastra.
Gandesc ca toate scolile de gandire din Romania, dex inclusiv, ar trebui scuturate regulat, ca ne lenevim altfel. Este un model repetitiv: Newton – Einstein, Euclid – Godel, Lumina este unda sau corpuscul. Ceea ce Dl. Alexe incearca, gandesc eu.
De facut misto, ma pricep si eu sa fac dar mistocareala nu ajuta la nimic si in plus denota ca putini oameni inteleg cum se formeaza cuvintele si cum circula imprumuturile lingvistice si ce anume se imprumuta si ce nu. Bag seama ca nu ati inteles mai nimic din cuvintele insirate de mine…
Intre 65-85% dintre oamenii actualei populatii a Romaniei sunt inruditi genetic cu populatiile de pe acest teritoriu de acum 3500-5000 de ani conform studiului genetic al Universitatii Hamburg din 2003-2007 pe probe prelevate de la actuala populatie a Romaniei si din sit-urile funerare de pe intreg teritoriul Romaniei din perioada paleolitic/neolitic 3500-5000 de ani cu alte cuvinte multi dintre noi sunt inruditi cu locuitorii civilizatiei agricole a vechii Europe din zona Dunarii…Turdas Vincha, Gumelnita, Boian, Cucuteni Tripolie si asta se vede pe simbolistica si in traditiile populare dar si in cuvintele noastre care in cea mai mare parte a lor (vorbesc de romana arhaica fara 38% lexicon imprumutat din limbile romanice si latina in sec 19 si alte neologisme recente…multe dintre ele bazate si ele pe cuvinte autohtone…intoarse in aceasta limba sub forme usor diferite si cu un inteles mai mult sau mai putin diferit dar totusi inrudit semantic).
Sigur, avem 4 mari haplogrupuri (ma refer numai la partea masculina)…I, R1b, R1a, J dar cel putin 65% dintre purtatorii acestor gene sunt urmasi ai acelor populatii de acum 3500-5000 de ani, de pe teritoriul Romaniei…cu bune si cu rele. Discutiile ieftine cu mistocareala de doi bani cu umflatul biscuitilor pe noi si vom fi iarasi ce am fost si mai mult decat atat, imperiii bulgaresti si cumani asiatici inexistenti…nu ma intereseaza.
Mda, se pare ca este o problema serioasa de interpretare a comunicarii aici. Cu putina speranta si pentru ultima data: sa spunem ca printr-un efort serios, stiintific si sistematic intr-un viitor apropiat ipoteza dvs. este demonstrata, in ciuda dovezilor stiintifice si oamenilor care au petrecut ani si ani studiind domeniul.
In ciuda metodei stiintifice acceptate global, impotriva tuturor normelor stiintifice si de specialitate, ceea ce propuneti se dovedeste adevarat. Ati castigat 100%.
Care e pasul urmator? Quid prodest? Ca sa fiu si mai precis, aceeasi intrebare am avut pentru unul dintre cei mai buni prieteni ai mei, innamorat de roxin si daci si istorii alternative. Ce se va intampla daca maine proto cronistii au dreptate si conspiratia mondiala impotriva romanilor ese demascata? Crezi ca sefii din europa la care tu raportezi (lucreaza la o multinationala) te vor respecta mai mult decat acum? Te vor promova? Vei privi lumea cu fruntea sus si nu vei vedea gropile si gunoiul din Bucuresti disparute miraculos din cauza racnetului lupului dac?
Comentariile dvs., continand afirmatii categorice, si atacuri ad-hominem, sunt in mare majoritate demonstrabil incorecte (va rog sa retineti ca nu am spus false). Sunt oameni bine pregatiti pe acest forum, care au petrecut mii de ore distiland concluzii din vaporii nuantelor din diferite lucrari de specialitate, in limbi diferite, din toata lumea. Efortul dumnealor merita respect. Cat despre definitia successului, consider ca nu este universal acceptata, si este o masura compusa din mai multi factori si nu este locul meu aici sa incerc o analiza freudiana. Inca odata, gasesc ca efortul constient spre un tel propus al specalistilor lingvisti in domeniul nu lasa loc entuziasmului si semi-doctismului, un factor important care ma aduce mereu catre blogul Dl-ui Alexe. Gandesc ca exista speranta pentru dvs. daca entuziasmul de care dati dovada e canalizat intr-un mediu academic, cu obiective precise si evaluari riguroase. Orice este posibil in domeniul stiintific.
La buna vedere si va urez succes.
Domnule, iti repet inca odata, dumneata n-ai inteles nimic, dar absolut nimic din ce am spus.
Ce treaba au Roxin, racnetul de lupi, gropile din asfalt, multinationalele si qui prodest cu tot ce am spus. Cum va functioneaza mai oameni buni cereierele alea?
Ce argumente sunt astea domnule? Ce are a face coada vacii su stampila primariei?
Sunteti (folosesc pluralul) pentru ca am constatat la mai multi reactia asta (nu la majoritatea insa) zombificati domnule, eu vorbesc de etimiologii gresite, de teorii gresite in lingvistica, care au ramas neschimbate de 200 de ani desi este vizbil cu ochiul liber ca sunt gresite in buna parte…iar dumneata imi vorbesti de teoria conspiratiilor…un lingvist care spune ca MORMANT vine DIN MONUMENT, Vorba vine din DVARIBA = loc de adunare iar ZBOR vine din SOBOR (de preoti) E UN CRETIN DOMNULE si PUNCT. Cum sa numesti asa ceva stiinta?
Va doresc foarte multa sanatate si la fel de mult success in neostoita lupta pentru indreptarea greselilor voite si nevoite din DEX. Asa cum s-a subliniat altundeva pe aici, ce are a face alogenia cu cercetarea stiintifica, adica stampila primariei? Daca baciul cu ghioaga nu e in stare sa-si desprinda privirea din peisajul mioritic si sa puna mana pe carte in loc de titele oii sau Manole sa se coboare de pe acoperis sa mai puna de vreo doua biserici, chiar cu muieri zidite de vii, e normal sa vina atuncea neamtul educat sa isi construiasca identitate, ca e un vid acolo (cf. cozii calului). Doamne Dumnezeule, empiricismul mioritic e cu adevarat boala identitara, nici macar nu mai e amuzant.
@verulam
Din tot ceea ce ai insirat dumneata mai sus doar doua cuvinte au acoperire si substanta: ” Doamne Dumnezeule!”.
In rest iti doresc multiple ”succesuri” in politica gropilor si gunoiului din Bucuresti…ai toate atuurile necesare succesului: sictirism, sarcasm si fudulie….toate ingredientele unui ” ziditor” de PROGREȘEALĂ!
Dle, unii dintre lingvistii pe care sunteti atat de suparat au fost de origine slava.
Cea ce face ca cercetarile lor sa fie mai mult decat verosimile.
Sunteti la fel de suparat si pe Al. Philippide? El nu au fost alogen, si totusi…
Nu domnule, sunt suparat pe lipsa de stiinta si pe atitudinea partinitoare a unor asa zis lingvisti din secolul 19. Daca cititi ce tampenii a spus Cihac despre limba romana veti intelege ce am vrut sa spun. Cititi scrierile lui Mircea Eliade si cum descria cum umblau germanii in secolele 18-19 sa-si confectioneze izvoare istorice convenabile…si nu au fost singurii.
Sa afirmi ca Dumbrava si a Otravi sunt cuvinte slave este lipsa de stiinta lingvistica….in ciuda unor asa zise evidente de tipul…daca toti slavii au cuvantul si alte limbi romanice nu il au atunci este un cuvant slavic….CEEA CE E FALS! Toti slavii au cuvantul DOMA pentru casa si cu toate astea nici o limba romanica nu foloseste latinescul DOMUS pentru casa(de la care provin derivatele DOMESTIC, DOMINION, DOMN, etc.) Ce inseamna asta…ca latinii antici au imprumutat de la slavi cuvantul DOMUS pentru casa?
Eu nu cred ca Roessler a considerat romanii ”o adunatura de neamuri de categoria a doua”.
In lumea asta nu exista neamuri de diverse categorii (de rangul unu sau doi), cred ca si Roessler stia asta f. bine. Nu cred ca a firmat asa ceva despre romani.
(A, ca inca mai sunt state declarate ”nationale” care nu au renuntat la as categoriza cetatenii sau limbile vorbite de ei, asta e cu totul o alta poveste.)
Cred ca ”unio trium nationum” nu a ”fost o recunoastere a unei realitati obiective”…
Pentru a intelege ce a fost cu adevarat si cea ce a stat la baza a ce se cunoaste acum ca Unio Trio Nationum, ar trebui sa sapati mult mai adanc: incepeti cu rascoala taraneasca care a precedat-o, precum si cu cele 4 puncte ale intelegerii.
Cred ca ati vrut sa va referiti la Tripartitum, nu?
Am invatat ceva astazi, multumiri pentru corectie, aveti dreptate, desigur.
Gandesc ca am gresit pe seama discursului oratoric, furat fiind de lejeritatea contextului…In orice caz, stautul Vlahilor pe clasa sociala transilvaneanea ramane consitent la nivelul de jos de-alungul celor 500 de ani citez “…According to historian Jean Sedlar, Vlach peasants “occupied the lowest rung of the social ladder, superior only to slaves” in medieval Transylvania because of their Orthodox faith.” Imi amintesc ca ca greco catolicismul creat de Atanasie Anghel “arza-l-ar focul iadului de satana” a permis ascensiunea vlahilor la educatie si intr-un final la crearea scoalii ardelene, o evolutie fireasca in contextul unei renasteri tarzii.
Cat despre R. Roesler, scriind in fostul KuK, presupun ca va referiti idealul de cetatenie Ungara promovat activ the catre maghiari, unde natiunile KuK sunt parte de o meta-natiune, egale si indpendent, unde limba maghiara este bineinteles lingua franca? A posteriori, nici o natiune din KuK nu a apreciat abordarea aqsta, si nu in putina masura pentru ca miroasea de la o posta a colonialism. Este incredibil cat de multi unguri intalnesc pe meleagurile astea care sunt trup si suflet pentru motherland in fostele granite KuK.
uuhhghh
[…] Pe deasupra, cel mai amuzant ar fi că toți conservatorii români s-ar regăsi în aceeași tabără cu Erdogan, a indignaților mollahi cu turban și crescători de lalele, ca cel din film (lalea — tulipe — și turban având o relație intimă, cum am mai arătat-o.) […]