image5

Zice Iohannis, spre disperarea PSD-iștilor, că el citește lent și tacticos.

Iohannis a evitat azi să anunţe ce va face cu privire la decretul de revocare a lui Kovesi, aşa cum vrea Curtea Constituţională, zicând că-l interesează prea puţin turbarea și amenințările lui Dragnea. Săptămâna lui de lectură încă nu s-a încheiat, uite-așa.

Asta ne amintește de acea poezea a lui Hoffmann von Fallersleben, poetul care a scris versurile alea din imnul lor “Das Lied der Deutschen”: “Deutschland, Deutschland über alles” șabada…, dar care ne-a mai dat si cheia caracterului germanilor, în aceste versuri frumos traduse de Eminescu:

Germanu-i foarte tacticos

Neamţul cercetează lucrul, tacticos, pe dos, pe faţă
La surtuc de are pată, el chemia o învaţă.

Ani întregi mereu citeşte, spre a şti cum se cuvine
Cu ce chip, din cit şi lână, iese petele mai bine.

Dar când ştie toate celea – cu ce scop le ştie toate
Când surtucul cu pricina e o zdreanţă fără coate?

Apropo de germanitatea tacticoasă a lui Iohannis, să nu uităm că el e sas, nu șvab… Intr-adevăr, românului îi e puțin cunoscută acea eternă rîcă…

Cum îmi spunea Hanno Höfer (șvab și chief nightloser) despre rivalitatea ardeleneasca între sași și șvabi :

– Când o luat Herta (șvăboaică) Müller premiu ãla, noi șvabii am zis, ciocnind: “Muie sașilor”…