O săptămână de trei zile!!!… Whoaaa!… Vorbind o limbă unică, neînrudită cu nici o alta pe planetă, bascii mai sunt și singura cultură care împărțea timpul în unități succesive de trei zile. Altferl zis, săptămâna bascilor, înainte de creștinarea lor și înainte ca limba să înceapă să fie scrisă, nu avea decât trei zile.
Lucrul este evident din numele vechi ale zilelor săptămânii în varianta standard Batua:
Luni : Astelehena – prima a săptămânii (aste=săptămână, lehen=primul)
Marți : Asteartea – mijlocul săptămânii (artea=mijloc)
Miercuri: Asteazkena – ultima zi a săptămânii
Joi : Osteguna sau Orzeguna – ziua de după sfârșitul săptămânii (egun=zi, oste=după).
Cât despre vineri-sâmbătă-duminică, etimologia lor nu e clară, par a fi fost adăugate mai târziu, pentru a completa, în mod limpede sub influența împărțirii creștine a timpului.
Acum parcă îmi amintesc cum în vieți precedente obișbuiam să exclam, la fiecare trei zile: ”Mulțumesc lui Dumnezeu că e miercuri!…“
—
Cf. și (cu exemple muzicale — blues — și analizarea zilelor, una după alta):
4 Responses to Am fost un basc în alte vieți…
Domnule Alexe, basca si georgiana chiar sunt inrudite/asemanatoare? Stiu ca Iberia era numita si Georgia (mai mult sau mai putin asemanatoare cu Georgia caucaziana actuala ca configuratie a frontierelor) din Caucaz, nu numai Peninsula Iberica. Daca sunt inrudite, sunt la fel de “asemanatoare” ca finlandeza cu ungara sau la fel de asemanatoare (fara ghilimele de data asta) ca finlandeza cu estona? Si cum se explica o astfel de inrudire?
Basca și georgiana nu sunt câtuși de puțin înrudite. Mitul vine din perioada romantică a lingvisticii pre-științifice. Faptul că cele două regiuni erau numite de romani Iberia nu înseamnă nimic. Regiunea Azerbaijanului de azi, tot în caucaz, era numită Albania, iar hărțile medievale numeau Danemarca de azi Dacia…
Basca și georgiana nu au nimic în comun, afară de o vagă asemănare tipologice. Nu există vocabular comun, sistemele pronominale sunt total diferite, flexiunea e de asemenea diferită în cele două cazuri.
Neexistând fond lexical comun, asemănarea tipologică e pur întâmplătoare. Tipologiile lingvistice posibile sunt foarte puține, de numărat pe degetele unei mâini, iar faptul că limbile africane din golful Guineei sunt limbi monosilabice tonale, precum chineza sau vietnameza, nu indică nici un fel de rudenie.
Interesant si la javanezi, cu cicluri de zile si ore complexe. http://en.wikipedia.org/wiki/Javanese_calendar
[…] https://cabalinkabul.wordpress.com/2015/03/24/am-fost-un-basc-in-alte-vieti/ —- […]