Unul din cele mai obtuze, ignorante și agresive derapaje intelectuale (dacă termenul „intelectual” are vreun sens aici) e cel care constă în a spune, oftând cu exasperare, atunci când ești confruntat cu texte în limbi de neînțeles, sau cu francezi care stâlcesc engleza, sau insistă arogant să nazalizeze rârâind între ei: „Of, ce bine-ar fi să putem toți vorbi aceeași limbă.”
Celor care spun asta li se pare că viața ar fi mai simplă, mai ușor de trăit și că ne-am bucura mai mult de puținul timp pe care îl petrecem pe pământ dacă nu am fi nevoiți să nazalizăm, sau să învățăm tot felul de terminații în limbi cu imperiul apus.
Ce tristă ar fi însă o asemenea sărăcie planetară (pe lângă faptul că e, din fericire, irealizabilă). Ce trist ar fi să pierdem toate literaturile trecutului, pe care ar trebui să le citim prin filtrul traducerilor într-o limbă unică. Pentru cei mai mulți susținători ai acelei aberații, acea limbă ar trebui să fie engleza.
Nu trebuie însă să avem mai multă complezență nici pentru absurzii susținători ai unei limbi artificiale universale. De la esperanto și volapük, până la klingoniană și na’vi (limba din Avatar), creatorii limbilor artificiale au încercat să țină gramatica extrem de simplă, ceea ce, desigur, reduce posibilitățile poetice.
Cum rămâne apoi cu pronunția, cu fonetica limbii universale? Marele lingvist rus Nikolai Trubetzkoy se ocupase deja de asta in anii 1930. Fonetica unei limbi universale, spunea el, ar trebui sa fie foarte simplă, ceea ce nu e deloc cazul englezei, pe care nivelatorii actuali o doresc limbă universală. Devenită limbă planetară, engleza s-ar simplifica fonetic. Ea ar pierde consoanele acelea dentale din THin and THat, impronunțabile pentru majoritatea locuitorilor planetei și care ar fi înlocuite prin S și Z.
La fel, dacă am dori răspândirea unei limbi artificiale, acea limbă ar trebui să fie foarte săracă fonetic. O limbă artificială nu ar putea, astfel, fi o limbă tonală, precum chineza sau vietnameza sau unele limbi din Africa de vest. O limbă artificială ar trebui să nu facă distincție între consoane sonore și consoane surde, de pildă într P și B, sau T și D, pentru că nenumărate sisteme fonetice de pe planetă nu le disting. Arabofonii, de pildă, nu fac nici o distincție între P și B. Pentru a fi pronunțabil de toată lumea, sistemul fonetic al unei limbi artificiale universale ar trebui să fie foarte sărac, fără vocale nazale ca în franceză sau portugheză.
Când se propune engleza ca limbă universală, dată fiind hegemonia americană combinată, până recent, cu cea britanică, se sugerează o analogie cu Imperiul Roman, cu pax romana și felul în care latina a civilizat occidentul.
Se uită însă un lucru fundamental și anume că latina și cultura romană s-au răspândit în tandem cu limba greacă și cultura greacă. Intreaga aristocrație romană era compusă din oameni bilingvi. Așa cum, în timpurile republicane, romanii înstăriți își trimiteau copiii să fie școliți de etrusci, în Roma imperială educația era grecească.
Latina nu s-a răspândit așadar niciodată singură, nivelând totul, ci cuplată cu greaca. Analogia cu engleza, limba unică de astăzi este așadar înșelătoare. Intr-atât de mult era răspândită greaca în clasele superioare ale Romei, încât unii istorici presupun că până și Cezar, când a fost asasinat, a horcăit în greacă, nu în latină acea dojană: „Și tu, Brutus.” Engleza, in special în varianta ei americană, nu vine însoțită de un asemenea geamăn cultural, așa cum au promovat romanii greaca.
Dar ceea ce ignoră mai ales partizanii unei limbi universale e faptul că ea ar evolua ineluctabil spre dialecte diferite. O limbă unică la scară planetară nu s-ar putea menține fără a se sparge în argouri și versiuni locale încetul cu încetul de neînțeles una față de alta.
—
Despre fonetică și transmiterea limbilor cf. și:
Cantemir si limba femeilor: o explicație amazoniană…
http://cabalinkabul.com/2013/05/08/cantemir-si-limba-femeilor-o-explicatie-amazoniana/
și
13 Responses to Obsesia limbii unice, universale…
De ceva vreme am inceput sa vad legatura intre limbaj si felul in care acesta modeleaza gandirea, ritmul, si prin acesta muzica si folclorul unui popor. O limba universala ar face planeta mult mai saraca si ar “nivela” gandirea, ar face o masa uniforma (probabil o turma mai usor de condus).
Un moşuleţ care era senator PNCŢD prin anii ’90 avea ca plan de dezvoltare a României folosirea universală a limbii engleze în comunicaţiile tehnice şi de afaceri, între români şi în exterior, interzicerea avortului şi a contracepţiei şi adăugarea unui număr în genul CNPului la fiecare nume de familie, ca să prevină fraudele…
O limbă universală are fi / este foarte benefică. Spre fericirea noastră folosim deja limbajul matematic și limba engleza pentru asta și de aia putem să ne înțelegem și comunicăm. Finanțele, comerțul, economia, știința, matematica, tehnologia, ingineria, etc beneficiază din plin de ele și datorită lor trăim îmbelșugat și mult. Chiar avem timp, energie și tehnologie, mulțumită lor, să le ponegrim. 🙂
Evident că engleza nu este perfectă dar este foarte puțin probabil ca o altă limbă să se impună în locul ei. O avem mulțumită activității prodigioase a Marii Britanii care pentru sute de ani a fost stindardul a cam tot ce este relevant în cele enumerate mai sus.
Evident că scrierile vechi, în limbaje de mult pierite sau care curând vor pieri, vor fi traduse în limbajul universal (engleză) pentru ca și restul de 98% din populație să priceapă 95% din conținut și semnificație. Pentru cei masochiști sau specialiști care vor să învețe o limbă moartă pentru a citi câteva zeci de pagini scrise acu 2000 de ani în original va exista oricând posibilitatea asta. Ei se vor bucura și de restul de 5% din conținut și semnificație.
Ne dublăm cunoștiințele, probabil mai rapid de trei ani, deci ce cunoșteam acum 20 ani reprezintă mai puțin de 1% din cantitatea de cunoaștere pe care o avem acuma. Informația veche este puțin formalizată, în multe cazuri depășită, greșită sau chiar irelevantă. Exact din cauza abundenței ăsteia de informație de calitate, publicate într’un limbaj universal, este mult mai eficient să studiem informația decât să tot învățăm la limbi străine.
Sunt de acord cu dumneavoastra !
buna ziua dle Alexe – nu neaparat on-topic, ce credeti despre http://mentalfloss.com/article/59665/feast-your-eyes-beautiful-linguistic-family-tree? este corect graficul, din punctul dumneavoastra de vedere?
Este cât se poate de corect, exact și… banal. Sunt lucruri știute de 100 de ani.
as vrea ca toti terienii sa vorbeasca engleza ca limba secundara si universala.
o limba unica are mai multe avantaje decat dezavantaje.
la fel un sistem universal de masura sau un limbaj matematic universal.
Pentru autorul articolului. Esti un retardat mintal
E destul de realizabila ideea unei limbi universale. Simplu. Se fao intalnire a tuturor ministrilor de externe, se propune si se voteaza in parlamente ca engleza sa fie limba oficiala a tuturor tarilor. Apoi televiziunile si radiourile vor fi obligate sa isi sustina emisiunile in engleza. Copii mici vor vor invata daor engleza ca limba materna cnad generatia noastra nu va mai fi, Vor fi doar vorbitori de engleza.
Daca tu crezi ca a aparea o limba unoversala, esti retardat sa crezi ca vei pierde tot ce s-a creat pana acum, in alte limbi,. Exista traducatori si vor exista mereu, BOULE!
Limba greaca, gindesc ca a fost o limba vie, vorbita de un anumit popor. Pe cind latina a fost o limba sintetica vorbita doar de elite, deci nu a fost o limba vie si asfel a trebuit sa moara. Ce-i drept a mai fost o incercare de resuscitare in evul mediu…
Limba unică nu impune dispariţia limbilor naţionale. Ele se pot folosi după caz. Eu cred că o limbă unică permite circulaţia ştiinţei de la un popor la altul. Nu vor mai fi popoare înapoiate şi de elită. Va fi o revoluţie ştiinţifică mai mare ca alfabetizarea. Va fi şi o revoluţie economică, deoarece comerţul va fi global. Sunt multe şi mari avantaje. Vor fi şi unele dezavataje pentru unii. Ex: Meseria de translator va dispare. Minţirea şi înşelarea unor popoare va fi imposibilă etc.
Ps: Sunt cel puţin două impedimente în calea limbii unice:
[1] Favorizarea naţionalismului. Amintiţi-vă de limba rusă unică în lagărul de largă concentrare rusesc (zis democratic).
[2] Toate limbile naţionale sunt pline de greşeli grave. Ex: Excepţiile, sinonimele, grafia moştenită din timpurile primitive etc. etc. De ce musulmanii impun limba arabă credincioşilor lor? Limba unică încă nu există. Ea trebuie creată de către un comitet ONU (fără discriminări).
[…] cu un curcubeu în frunte este limba unică, iar marea majoritate se gândeşte la limba engleză. Aici este un articol excelent scris de un lingvist român despre utopia limbii […]